a
e
b
p
t
j
c
x
d
10 r
11 z
12 zh
13 s
14 sh
15 gh
16 f
17 q
18 k
19 g
20 ng
21 l
22 m
23 n
24 h
25 o
26 u
27 ö
28 ü
29 w
30 ë
31 i
32 y

29 w 🔗

w

waba

wapa (waasi)

wapat (wapati)

wapadar (wapadari)

wapadarliq

wapasiz

wapasizliq

wapaliq

wapurush

wapurushluq

wat (Ⅰ)

wat (Ⅱ)

watⅢ

watliq

watmëtir

wat-wat

watërpas

watildatmaq

watildashmaq

watildaq

watildimaq

wajip

wajipliq

wac

waccide

wac-wuc

wax

waxan

waxliq

waxina

waderix

waderixa

wadek

wadekletmek

wadeklimek

wado

wadi

war (Ⅰ)

war (Ⅱ)

warata

waratar

waras

waras-waras

waras-wurus

waraslatmaq

waraslimaq

waraq (Ⅰ)

waraq (Ⅱ)

waraqce

waraqci

waraqlatmaq (Ⅰ)

waraqlatmaq (Ⅱ)

waraqlashmaq

waraqlanmaq

waraqlimaq (Ⅰ)

waraqlimaq (Ⅱ)

waraqliq

waraq-waraq

waraq-wuruq

warang

warang-curung

warang-warang

waran

waran keslencüki

warride

wars

warsildatmaq

warsildimaq

warqirap-jarqirap

warqiratmaq

warqirash-jarqirash

warqirashmaq

warqirighaq

warqirimaq

waronka

war-war

war-wur

wari’atsiye

wari’atsiyileshtürmek

wari’atsiyileshmek

wari’atsiyilik

waris

wariscanliq

warisliq

warine

wari’omëtir

wari-wari

wariyant

wariyantliq

waz

waza

wazaret

wazu

wazëlin

wazh

wazhzhide

wazh-wazh

wazh-wuzh

wazhildatmaq

wazhildashmaq

wazhildimaq

was

wasa

wasa taq

wasa jüp

wasalghu

wasside

waskëtbol

waskëtbolci

was-was

wasite

wasitici

wasiticilik

wasitisiz

wasitilik

wasidemyan

wasil

wasil bolmaq

wasildimaq

wash

washaq

washang

washangdatmaq

washangdashmaq

washangdalmaq

washangdimaq

washat

wash-wash

wash-wush

washildatmaq

washildashmaq

washildimaq

waghjir

waq (Ⅰ)

waq (Ⅱ)

waqaqlatmaq

waqaqlashmaq

waqaqlimaq

waqtaniwaq

waqtida

waqti-sa’iti

waqti-qereli

waqtince

waqti-waqtida

waqce

waqqide

waqliq

waq-waq

waq-wuq

waqip

waqiplandurmaq

waqiplanmaq

waqit

waqitsiz

waqitliq

waqildatmaq

waqildashmaq

waqildimaq

waqi’iy

wak

wak dëmek

wakalet

wakaletci

wakaletcilik

wakaletxana

wakaletlik

wakaletname

wakaliten

waksina

wakkide

waku’ul

waku’um

waku’um pompisi

waku’ummëtir

wagon

wagoncaq

wagonci

wagonlap

wagonluq

wang (Ⅰ)

wang (Ⅱ)

wang-cung

wangshitmaq

wangshighaq

wangshimaq

wangngide

wangliq

wang-wang

wang-wung

wangildatmaq

wangildashmaq

wangildimaq

wal

walaq

walaqtegkür

walaqtegkürlük

walaqqide

walaqlatmaq

walaqlashmaq

walaqlimaq

walaq-walaq

walaq-wuluq

walek

waltorna

wallahu’elem

wallide

wal-wal

wal-wul

walënt

walëntliq

walibol

walibolci

walik

walis

walildatmaq

walildimaq

waliwash

waliy

waliyliq

wanadiy

wankomitsin

wanna

wanniliq

wanil

wanilin

wah

wahabilar

wahe

wah-wah

wa’iz

wa’izliq

way

way atam

way alla

way alliyey

way anam

way tëxi

way xudayimey

way dëmek

way salmaq

way qowurgham

way isit

way isitey

waye

wayigha yetmek

waytang

waytangey

waytowa

wayjan

wayjaney

wayjanlatmaq

wayjanlimaq

waydad

waydadlimaq

waysatmaq

waysashmaq

waysimaq

way-way

waywaylimaq

way-wuy

wayyey

we

we’eleykum

we’eleykum essalam

weten

weten satquc

wetenperwer

wetenperwerlik

wetendash

wetendashliq

wetensiz

wetensizlik

wetenlik

wetwerek (Ⅰ)

wetweriki ciqmaq

wetwerek (Ⅱ)

wej

wejlik

wexpe

wexpe ewlad

wexpe qilmaq

wexpe mutleq

weda

wede

wedisiz

wedish

wedileshmek

wedilik

wediname

wedi’izm

wereqe

wez

wezci

wezxan

wezxanliq

wezmin

wezminleshmek

wezminlik

wez-nesihet

wezipe

wezipisiz

wezipilik

wezir

wezir’ezem

wezirlik

wezir-wuzra

wezin (wezni)

wezinsiz

wezinlik

weziyet

wessalam

weswese

weswesilik

wesiqe

wesiqisi yoq

wesiqisiz

wesil (wesli)

wesiy

wesiyet

wesiyetlik

wesiyetname

wesiylik

wesiylik qilish

weshshemsi

weqe

weqesiz

weqelik

wekil

wekillik

welek

welley

weli’ehd

weli’ehdilik

welidizina

weliy

weliy nëmet

weliylik

weliyulla

wenze

wehakaza

wehalenki

wehshet

wehshiy

wehshiyane

wehshiylerce

wehshiyleshmek

wehshiylik

wehim

wehime

wehimisiz

wehimilik

wehiy

wey

weyt

weyt-weyt

weyran

weyran bolmaq

weyran bolush

weyrane

weyranciliq

weyranlashmaq

weyranliq

weylun

wrac

wracliq

wodka

wodoprowod

wodorod

wodorod bombisi

wospalëniye

wogzal

wolt

wolt-ampër

woltmëtir

wolfram

wolframliq

wolqan

wolgar

wolgarizm

wolwoks

wolënka

won

woh

woy

woy-woy

wu

wujud

wujudqa ciqmaq

wujudqa kelmek

wujudiyet

wung

wungildimaq

wuy

wëbër

wëcirka

wëda

wëda’izm

wërtushka

wërtikal

wëktor

wëktorluq

wëktormëtir

wëksël

wëgitatiw

wëlisipit

wëlisipitci

wëlisipitlik

wëna

wënaporta

wënturimëtir

wëntil

wëngr

wëngrce

wënëra

wibrator

wibrograf

wibromëtir

wit

witafun

witamin

witaminsiz

witwalaq

wit-wit

witërit

witir

witir namizi

witildatmaq

witildashmaq

witildaq

witildaqliq

witildimaq

wijdan

wijdan azabi

wijdani bar

wijdani kötürmeslik

wijdani qaynimaq

wijdanini satmaq

wijdani yoq

wijdanen

wijdansiz

wijdansizliq

wijdanliq

wijdaniy

wijik

wijikleshtürmek

wijikleshmek

wijiklik

wijiklimek

wic

wic-wic

wicir

wicirlatmaq

wicirlashmaq

wicirlimaq

wicir-wicir

wida

widalashmaq

widaliq

widis

wirtoshka

wirus

wirusluq

wirus’ologiye

wiza

wizwot

wizh

wizhzhide

wizh-wizh

wizhildatmaq

wizhildashmaq

wizhildimaq

wisal

wisaligha yetmek

wiskoza

wiskozimëtir

wisman

wismanizm

wismut

wish

wishshide

wishka

wishnu

wish-wish

wishildatmaq

wishildimaq

wiq

wiqildatmaq

wiqildashmaq

wiqildimaq

wikstrëmiye

wikstrëmiye catqili

wiklyucatël

wing

wingngide

wing-wing

wingildatmaq

wingildashmaq

wingildimaq

wil

wilayet

wilayetlik

wilka

willide

wil-wil

wiliq

wiliqqide

wiliqlimaq

wiliq-wiliq

wilildimaq

winaya

winta

wintisi bosh

wintisi kem

wintilatmaq

wintilashmaq

wintilanmaq

wintiliq

wintilimaq

wino

winociliq

winil

winilon

wi’olët

wi’olët güli

wiwiska

wiyey

ئىزاھى

w

  • w[yeshmisi:] hazirqi zaman uyghur ëlipbesining yigirme toqquzinci heripi, ret tertipi jehettin yigirme toqquzincini körsitidu. hazirqi zaman uyghur tilidiki mene perqlendürüsh roligha ige fonëma.

  • «w» heripining ayrim shekli we bëshidin këlidighan shekli «w», ayighidin ulinidighan shekli «w», oqulushi yaki nami «wë».

  • «w» üzük tawush bolup, tawush ciqirish orni jehettin cish-kalpuk tawushi, tawush ciqirish usuli jehettin yërim sozuq tawush, tawush perdisining titiresh-titirimesliki jehettin jarangliq üzük tawushtur.

  • «w» tawushning fonëtikiliq alahidiliki

  • 1. birinci terkibi «m, n» din bashqa üzük tawushlar we sozuq tawushlar bilen ayaghliship, ikkinci terkibi «b» tawushi bilen bashlinidighan birikken sözlerde, ikkinci terkibning bëshidiki «b» tawushi imladimu, teleppuzdimu «w» gha nöwetlishidu. mesilen:

  • imlasi teleppuzi

  • bel + bagh = belwagh belwagh

  • üsti + bash = üstiwash üstiwash

  • qush + bëgi = qushwëgi qushwëgi

  • 2. bashqa tillardin qobul qilinghan, eslide «w» tawushliri bilen axirlishidighan bir qisim sözler teleppuzda omumen «p» teleppuz qilinghacqa, yëziqtimu «p» bilen ipadilinidu. mesilen:

  • esli imlasi teleppuzi

  • arxiw arxip-arxipi arxip-arxipi

  • kopëratëw kopëratip-kopëratipi kopëratip-kopëratipi

  • 3. «al, at ~ et, idi» yardemci pë’illiri «p» liq rewishdashlargha qoshulup tüs katëgoriyisini hasil qilghanda, rewishdash terkibidiki boghum axiri bolup kelgen «p» tawushi teleppuzda «w» gha nöwetleshtürülüp ëytilidu. bu xil fonëtikiliq özgirish imlada hem teleppuzda nöwetleshkini boyice eks ettürülidu. mesilen:

  • imlasi teleppuzi

  • yëzip + al yëziwal, yëziwëlish yëziwal, yëziwëlish

  • tashlap + et tashliwet, tashliwëtish tashliwet, tashliwëtish

  • 4. «ber» pë’ili «a, e» bilen yasalghan rewishdashlargha qoshulup dawamliq tüs katëgoriyisini hasil qilghanda, «ber» pë’ilining bash teripidiki «b» tawushi yëziqtimu, teleppuzdimu «w» gha nöwetlishidu. mesilen:

  • imlasi teleppuzi

  • yaz + a + ber yëziwer yëziwer

  • kel + e + ber këliwer këliwer

  • kör + e + ber köriwer köriwer

  • 5. rus tilidin tilimizgha kirgen famililerdiki «ow, iëw,ëiw» qoshumciliridiki «w» tawushi «f» bilen yëzilidu. mesilen:

  • turgënëw (emes) turgënëf

  • osmanow (emes) osmanof

  • 6. «axun, aka, aca» qatarliq sözler kishi isimlirige qoshulup kelgende, tawushlarda bolidighan fonëtikiliq özgirishler teleppuzda ipadilinidu, yeni «p» tawushi «w» teleppuz qilinidu. mesilen:

  • imlasi teleppuzi

  • yüsüp aka yüsüwaka

  • talip axun taliwa:xun

waba

  • waba[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① [kesip türi:]>tëbabet<[yeshmisi:] tëz tarqilishcan ötkür yuqumluq këselliklerning omumiy nami:[misal:] waba tarqalmaq.[yeshmisi:] ② [köcme menisi:] [yeshmisi:] apet, külpet qatarliq köngülsiz hadisiler:[misal:] sherqtin bir sada keldi, shiwirghan jut hawa keldi. tütek basqan arallardin, sëriq sheytan waba keldi.

wapa (waasi)

  • wapa (waasi)[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] dostigha, yarigha we yëqin kishilirige bolghan sadaqet؛ köyüm, sözide qet’iy turush, wedisige emel qilish:[misal:] wapagha japa qilmaq. * cirayliqta wapa yoq (maqal). * wapa taq, japa jüp (maqal).

wapat (wapati)

  • wapat (wapati)[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ölüm:[misal:] hëliqi öydiki qiz nurdunning wapat bolghan ustisining qizi iken.

wapadar (wapadari)

  • wapadar (wapadari)[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] ehdisini buzmaydighan, sözige, wedisige qattiq emel qilidighan؛ semimiy, sadiq:[misal:] wapasiz qërindashtin, wapadar ashna yaxshi (maqal).[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] sadiq hemrahi, jüpti:[misal:] köz munciqim, wapadarim yaxshi qal.

wapadarliq

  • wapadarliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wedisige emel qilish, sadiqliq, semimiylik, yaxshiliq:[misal:] u sëning we mëning balamning halidin yaxshi xewer ëlip bizge wapadarliq qildighu, sen bunimu cüshenmemsen

wapasiz

  • wapasiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wapasi yoq, wapa qilmaydighan, köyümsiz:[misal:] wapasiz adem.

wapasizliq

  • wapasizliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wapasi yoqluq, wedisige emel qilmay yürüsh, köyümsizlik:[misal:] men özüm ishengen bir yigittin cong wapasizliq kördüm.

wapaliq

  • wapaliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wapa qilidighan, wapadar:[misal:] dost dëgenni sinap tut, shu caghda wapaliq dost tutalaysen. ∥ judaliqtin derd cekken, wapaliqim yaxshi qal.

wapurush

  • wapurush[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] mexsus ayagh kiyimi tijariti qilidighan sodiger.

wapurushluq

  • wapurushluq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ayagh kiyimi sodisi bilen shughullinish:[misal:] mëning tëripurushluq qilishtin burun xëli uzaq birmezgil wapurushluq qilip yürginimni bilidilighu?

wat (Ⅰ)

  • wat (Ⅰ)[söz türkümi:] miqtar söz.[til teweliki:]]rusce>ëng[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ëlëktrning quwwet birliki. ëlëktr bësimi 1 wolt, ötken tok 1 ampër bolghan caghda, quwwet 1 wat bolidu.

wat (Ⅱ)

  • wat (Ⅱ)[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] «wat-wat»qa qarang.

watⅢ

  • watⅢ[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] taylandning pul birliki.

watliq

  • watliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] melum wat tok kücige ige bolghan, melüm wat tok këtidighan:[misal:] 15 watliq lampucka.

watmëtir

  • watmëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ëlëktr tokining quwwitini ölceydighan eswab. bir faziliq hem üc faziliqtin ibaret ikki tipliq bolidu.

wat-wat

  • wat-wat[yeshmisi:] orunsiz tola sözleydighan, yuqiri awaz bilen tola gep qilidighan, watildaq:[misal:] wat-wat ayalningmu cirayliq tesellisi bar.

watërpas

  • watërpas[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>golland[[kesip türi:]>binakarliq<[yeshmisi:] «sheytan (Ⅱ)»ge qarang.

watildatmaq

  • watildatmaq[yeshmisi:] «watildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] burader, ayalingizni tola watildatmay bu yerdin ekëtinga, dëdim men uninggha.

watildashmaq

  • watildashmaq[yeshmisi:] «watildimaq» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] ayallar watildiship ketti.

watildaq

  • watildaq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] yuqiri awazda tola sözleydighan:[misal:] watildaq adem.

watildimaq

  • watildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] orunsiz tola sözlimek, yuqiri awazda orunsiz gepni jiq qilmaq:[misal:] emet kürük aghzi-aghzigha tegmey watildap ketti.

wajip

  • wajip[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] diniy cüshence boyice orundilishi mejburiy bolghan؛ mejburiy:[misal:] padishahning emri wajip. qur’anisheriptimu padishahning xizmitide bolmaq wajip, dëyilgen, — dëdi wezir.

wajipliq

  • wajipliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] mejburiyliq, coqum bëjirmise bolmasliq.

wac

  • wac[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] bezibir heriketning tëz bolushidin peyda bolghan awaz:[misal:] tawuz «wac» qilip yërildi.

waccide

  • waccide[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wac» qilip, «wac» qilghan halda:[misal:] qolumdiki tawuz yerge cüshüp waccide yërilip ketti.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] süpet.[köcme menisi:] [yeshmisi:] nurghun, jiq, tola:[misal:] pul dëgen uningda waccide.

wac-wuc

  • wac-wuc[yeshmisi:] «wac» qilghan we yaki shu xildiki awazlar.

wax

  • wax[söz türkümi:] miqtar söz.[yeshmisi:] qëtim:[misal:] men bügün bir wax tamaq yëdim.

waxan

  • waxan[söz türkümi:] süpet. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] pakar, petek.

waxliq

  • waxliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] sanaq sanlardin këyin këlip miqdarni bildüridu:[misal:] bir waxliq tamaq.

waxina

  • waxina[söz türkümi:] isim. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] shota, kariwat, orunduq we shu tiptiki nersilerning ariliqlirigha bëkitilgen baldaq.

waderix

  • waderix[söz türkümi:] imliq söz.[til teweliki:]]parisce[[qollinilish da’isrisi:] yëziq tili.[yeshmisi:] isit, epsus:[misal:] hörkirep öttüm emelning barida yolwas bolup, qaysi kün cüshtüm shu an öcti ünüm timtas bolup. ya yürektin aldi derd doxturgha bardim waderix ya udul mescitke kirdim, el ara ciqmas bolup.

waderixa

  • waderixa[söz türkümi:] imliq söz.[til teweliki:]]parisce[[qollinilish da’isrisi:] yëziq tili.[yeshmisi:] way isit, way epsus:[misal:] waderixa, mundaqmu derdlik ghulamlar bolurmu, deptu padishah.

wadek

  • wadek[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] öy-imaretlerning etrapini tosush ücün yasilidighan jaza؛ salasun we shu salasunni teshkil qilghuci baldaq:[misal:] u wadekke yëqinlap këlip qorugha nezer saldi.

wadekletmek

  • wadekletmek[yeshmisi:] «wadeklimek» pë’ilining mejburiy derijisi.

wadeklimek

  • wadeklimek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] wadek bilen tosmaq, qorshimaq:[misal:] u qorusini wadeklidi.

wado

  • wado[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]xenzuce[[kesip türi:]>binakarliq<[yeshmisi:] binakarliq qurulushida xish parcilash we tam qopurush jeryanida ishlitilidighan ceydo shekillik tömür eswab.

wadi

  • wadi[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[kesip türi:]>su ishliri<[yeshmisi:] ① birer su sistëmisining ghol we tarmaq ëqimliri ëqip ötidighan pütün da’ire. mesilen, tarim wadisi, ili wadisi, ërtish wadisi qatarliqlar. wadining süyi uning su bölgüc siziqi icidin yighilidu, qoshna wadilar otturisidiki su bölgüc siziqi bilen cëgrilinidu.[yeshmisi:] ② derya boylap sozulghan yaki taghlar arisidiki keng tüzlenglik. omumen zira’et tërilidighan, del-derex ösidighan keng jay.

war (Ⅰ)

  • war (Ⅰ)[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] kishiler warqirighanda yaki kücep sözligende, yighlighanda ciqidighan awaz.

war (Ⅱ)

  • war (Ⅱ)[söz türkümi:] miqtar söz.[til teweliki:]]inglizce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ishsiz quwwetning birliki. bir sap induktipliq (yaki sap sighim)ning ikki ucidiki ëlëktr bësimi 1 wolt, uningdin ötken ishsiz tok 1 ampër bolsa, u halda induktipliq (yaki sap ëlëktr sighimi) gha nisbeten ëytqanda, ishsiz quwwet 1 war bolidu.

warata

  • warata[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>tenterbiye<[yeshmisi:] putbol, muz top qatarliq tenheriketlerde top meydanining ikki bëshigha ornitilghan derwaza ramkisi sheklidiki jaza. u top kirgüzüsh nishani bolup, arqigha tor ësilghan bolidu. urulghan top kirse, tor icide solinip qalidu.

waratar

  • waratar[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>tenterbiye<[yeshmisi:] putbol, muz top qatarliq tenheriketlerde öz teripining derwazisini mudapi’e qilghuci tenheriketci. asasiy wezipisi öz teripining waratasini bëqip, top kirip këtishning aldini ëlishtin ibaret.

waras

  • waras[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] qattiq, cürük nersiler sunghanda ciqidighan awaz.

waras-waras

  • waras-waras[yeshmisi:] «waras» sözining tekrarlinishi.

waras-wurus

  • waras-wurus[yeshmisi:] «waras» qilghan we yaki shu xildiki awazlar:[misal:] orman icidin waras-wurus qilip yaghac sunghan awazlar anglandi.

waraslatmaq

  • waraslatmaq[yeshmisi:] «waraslimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

waraslimaq

  • waraslimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «waras» qilghan awazni ciqarmaq, «waras-waras» qilmaq:[misal:] yaghaclarning waraslap sunghan awazi anglandi.

waraq (Ⅰ)

  • waraq (Ⅰ)[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] kitab, gëzit, zhurnal qatarliqlarning ikki bëtini öz icige alghan herbir parcisi, böliki:[misal:] depterning waraqliri tügep, axirqi bëtila bosh qalghanidi.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] miqtar söz.[yeshmisi:] sanaq sanlar bilen këlip miqdarni bildüridu:[misal:] bir waraq qeghez.

waraq (Ⅱ)

  • waraq (Ⅱ)[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] suyuq nersiler qaynighanda ciqidighan awaz.

waraqce

  • waraqce[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① kicik waraq:[misal:] u xet yëzilghan waraqcini qolumgha tutquzup qoyup asta këtip qaldi.[yeshmisi:] ② melum mezmundiki teshwiqat tëkisti cüshürülgen qeghez:[misal:] kocida teshwiqat waraqciliri ucup yüretti.

waraqci

  • waraqci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] emeliy ish qilmaydighan keckice kitab axturup yüridighan adem:[misal:] mollining yamini waraqci, oghrining yamini qaraqci (maqal).

waraqlatmaq (Ⅰ)

  • waraqlatmaq (Ⅰ)[yeshmisi:] «waraqlimaq (Ⅰ)» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] momay balisigha kitabning bëtini waraqlatti.

waraqlatmaq (Ⅱ)

  • waraqlatmaq (Ⅱ)[yeshmisi:] «waraqlimaq (Ⅱ)» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] u suni waraqlitip qaynitiwatatti.

waraqlashmaq

  • waraqlashmaq[yeshmisi:] «waraqlimaq (Ⅰ)» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] ular kitablirini waraqliship olturatti.

waraqlanmaq

  • waraqlanmaq[yeshmisi:] «waraqlimaq (Ⅰ)» pë’ilining mejhul derijisi:[misal:] alim könglide uning qolida sharaqship waraqliniwatqan leniti erzlerning patraq oqulup tügishini tileytti.

waraqlimaq (Ⅰ)

  • waraqlimaq (Ⅰ)[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] kitab, gëzit-zhurnallarning herbir wariqini örümek, acmaq:[misal:] men xatiremni waraqlidim, uningdiki herbir söz yashliqimni eslitetti.

waraqlimaq (Ⅱ)

  • waraqlimaq (Ⅱ)[yeshmisi:] «waraq-waraq» qilghan awazni ciqarmaq:[misal:] qazandiki su waraqlap qaynawatatti.

waraqliq

  • waraqliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wariqi bar؛ waraq këlidighan:[misal:] on waraqliq depter.

waraq-waraq

  • waraq-waraq[yeshmisi:] «waraq (Ⅱ)» sözining tekrarlinishi:[misal:] qazandiki qaynaq su waraq-waraq qaynaytti.

waraq-wuruq

  • waraq-wuruq[yeshmisi:] waraq qilghan we yaki shu xildiki awazlar.

warang

  • warang[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] «warang-curung»gha qarang.

warang-curung

  • warang-curung[yeshmisi:] jiq kishiler teripidin qilinghan tertipsiz gep-sözler, awazlar:[misal:] hoylidin angliniwatqan warang-curunglar uning heyranliqini tëximu ashuruwetti.

warang-warang

  • warang-warang[yeshmisi:] «warang» sözining tekrarlinishi.

waran

  • waran[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>zo’ologiye<[yeshmisi:] «waran keslencüki»ge qarang.

waran keslencüki

  • waran keslencüki[kesip türi:]>zo’ologiye<[yeshmisi:] sörelgüci haywan. uzunluqi ikki mëtir etrapida. dümbisi qara qongur, quyruqi sel ucluq, töt puti küclük këlidu. sugha yëqin jayda yashaydu, ushshaq haywanlar bilen ozuqlinidu, su üzeleydu we derexke ciqalaydu. tërisidin xurum ishligili bolidu. issiq belwagh rayonliridin ciqidu.

warride

  • warride[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «war» qilip, «war» qilghan halda:[misal:] qiz özini anisining quciqigha ëtip warride yighlap tashlidi.

wars

  • wars[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] qattiq nersiler sunghanda ciqidighan awaz.

warsildatmaq

  • warsildatmaq[yeshmisi:] «warsildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] bezi ustamlar tanggazini ëlip shu zamanla warsilditip yep mezze qilishti.

warsildimaq

  • warsildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wars-wars» qilghan awazni ciqarmaq:[misal:] öy limliri warsildap sunushqa bashlidi.

warqirap-jarqirap

  • warqirap-jarqirap[yeshmisi:] warqirap hem jarqirap؛ qalaymiqan towlap:[misal:] ular bazarni cörgilep, warqirap-jarqirap halidin këtiptu.

warqiratmaq

  • warqiratmaq[yeshmisi:] «warqirimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] uni kec elyatqugha toghrilap, xendek yënidin këtiwatqan caghda warqiratmay boghup öltürüp, xendek icige tashliwettuq.

warqirash-jarqirash

  • warqirash-jarqirash[yeshmisi:] warqirash hem jarqirash؛ qalaymiqan, alitaghil towlash:[misal:] warqirash-jarqirash ewjige ciqti.

warqirashmaq

  • warqirashmaq[yeshmisi:] «warqirimaq» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] ular alitaghil warqiriship jahanni bir aldi.

warqirighaq

  • warqirighaq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] tola warqiraydighan:[misal:] bizning zawutimizdimu undaq warqirighaqlardin yoq demsen

warqirimaq

  • warqirimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] yuqiri awaz bilen towlimaq:[misal:] eger rastingni ëytmisang kallangni alimen, dep warqiraptu shah.

waronka

  • waronka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] suyuqluq yaki parashok, danice halitidiki nersilerni aghzi kicik qaca, botulka qatarliqlargha quyush ücün ishlitilidighan eswab. adette bir dane kësik konus sheklidiki qaca bilen bir dane neycidin tüzülidu.

war-war

  • war-war[yeshmisi:] «war» sözining tekrarlinishi:[misal:] u etraptikilerge war-war warqiraytti.

war-wur

  • war-wur[yeshmisi:] «war» qilghan we yaki shu xildiki awazlar:[misal:] bizning tamashimizni körüp turghan balilar shu haman war-wur warqirashti.

wari’atsiye

  • wari’atsiye[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>muzika, naxsha<[yeshmisi:] ahang sheklining bir xili. buningda tëma bashtin-ayagh bayan qilghandin këyin, bashtin-ayagh yene birqance qëtim qayta tekrarlinidu, lëkin her qëtimqi tekrarlinishlarda özgirishler bolup turidu. wari’atsiye oxshash bolmighan obrazlarni birleshtürüp yaki bir obrazning nurghun tereplirini ipadilep bëridu.

wari’atsiyileshtürmek

  • wari’atsiyileshtürmek[yeshmisi:] «wari’atsiyileshmek» pë’ilining mejburiy derijisi.

wari’atsiyileshmek

  • wari’atsiyileshmek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] bashqa bir türge, nusxigha, shekilge kelmek, özgermek.

wari’atsiyilik

  • wari’atsiyilik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] özgirishcan, özgiridighan:[misal:] wari’atsiyilik ussul.

waris

  • waris[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① miras ëlish hoquqigha ige bolghan shexs, mirasxor.[yeshmisi:] ② [köcme menisi:] [yeshmisi:] aldinqilarning ishlirini dawamlashturghuci, izini basquci, izbasar:[misal:] sen eslide abnus arilining igisi, shah armanusning warisi iding.[yeshmisi:] ③ erlerning ismi.

wariscanliq

  • wariscanliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] warisliq qilish xususiyiti:[misal:] toy murasimining shekli we qa’ide-yosuni eng mustehkem bolup, wariscanliqi eng uzundur.

warisliq

  • warisliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① mirasxorluq, miras ëlish hoquqigha igilik. [yeshmisi:] ② iz basarliq:[misal:] aldinqilarning ishlirigha warisliq qilishimiz kërek.

warine

  • warine[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] mëwilerni shëker qiyami bilen qaynitip teyyarlaydighan bir xil shërin yëmeklik؛ murabba:[misal:] warine qaynatmaq. enjür warinisi.

wari’omëtir

  • wari’omëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] özgirishcan induktor.

wari-wari

  • wari-wari[yeshmisi:] ① warqirash-jarqirash:[misal:] qandaq tügimeydighan wari-wari bu[yeshmisi:] ② jenggi-jëdel:[misal:] u qandaq qilidu, mëhman caqiray dëse, xotunining ehwali shundaq, töt ademni uzatquce wari-wari.

wariyant

  • wariyant[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[yeshmisi:] ① [kesip türi:]>til-yëziq<[yeshmisi:] eyni bir fonëma birqance konkrët tawush ëlimënti arqiliq öz ipadisini körsitidu؛ bu birqance tawush ëlënmënti öz’ara mene perqlendürüshmeydu؛ mushundaq tawushlar fonëmigha nisbeten wariyant bolidu.[yeshmisi:] ② bir xil nersining yene bir xil shekli.

wariyantliq

  • wariyantliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wariyanti bar, wariyantqa ige:[misal:] «hijaz muqami» köp wariyantliq bir xil türkiy neghme.

waz

  • waz[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] jümlide «waz kecmek»sheklide këlip töwendikidek menilerni bildüridu:[yeshmisi:] 1) igilik yaki paydilinish hoquqidin kecmek:[misal:] u atisidin qalghan mirastin waz kecti.[yeshmisi:] 2) meshghul boluwatqan ish-herikettin, oy-xiyaldin yaltaymaq, yanmaq:[misal:] güzel’ay bilen uzaq meslihetleshtuq axir güzel’aymu oqushtin waz kecti. * u ilgiriki pikridin waz kecti.[yeshmisi:] 3) yüz örümek, tanmaq:[misal:] u ata-anisidin waz këcip yiraq yurtlargha ketti.

waza

  • waza[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce[[yeshmisi:] mëwe-cëwe, qent-gëzek salidighan qaca:[misal:] üsteldiki wazida liq kempüt bar idi.

wazaret

  • wazaret[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] bezi padishahliq tüzümidiki döletlerning wezir bashciliqidiki rehberlik apparati. derije jehettin ministirliqqa teng.

wazu

  • wazu[söz türkümi:] isim.[kesip türi:]>iriqshunasliq<[yeshmisi:] wazu milliti, ular dölitimizdiki az sanliq milletlerning biri bolup, yünnen ölkisining sangyüen, shimëng qatarliq jaylirigha؛ cet ellerdin birmining bir qisim rayonlirigha olturaqlashqan.

wazëlin

  • wazëlin[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] mom bilen mazot (ëghirmay) ning arilashmisi, yeni sus sëriq renglik yërim tiniq, yërim qattiq halettiki madda. cekkilengendin këyin, aq rengge özgiridu. dorigerlikte siqma may yasashta ishlitilidu؛ sana’ette datlishishtin saqlighuci we sürkilishni azaytquci may ornida ishlitilidu.

wazh

  • wazh[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] ciwin, here qatarliqlar bir yerge toplishiwëlip heriket qilghanda ciqidighan awaz.

wazhzhide

  • wazhzhide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wazh» qilip, «wazh» qilghan halda.

wazh-wazh

  • wazh-wazh[yeshmisi:] ① «wazh» sözining tekrarlinishi.[yeshmisi:] ② [köcme menisi:] [yeshmisi:] qaynaq, qaynap turghan, qiziq:[misal:] shundin këyin bu töteylen wazh-wazh bazardiki ademler arisigha kirip ketti.

wazh-wuzh

  • wazh-wuzh[yeshmisi:] «wazh» qilghan we yaki shu xildiki awazlar:[misal:] yiraqtiki wazh-wuzhlarni hësabqa almighanda, derya boyi tiptinc idi.

wazhildatmaq

  • wazhildatmaq[yeshmisi:] «wazhildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wazhildashmaq

  • wazhildashmaq[yeshmisi:] «wazhildimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

wazhildimaq

  • wazhildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wazh» qilghan awazni ciqarmaq, «wazh» qilmaq:[misal:] wazhildap yamrap yürgen ciwinler destidin jozidiki ta’amnimu yëyishke kishining köngli tartmaytti.

was

  • was[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] arghamca, yip qatarliqlar üzülgende yaki qamca urghanda ciqidighan awaz.

wasa

  • wasa[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]parisce[[kesip türi:]>binakarliq<[yeshmisi:] yerlik usulda öy yapqanda jegining üstige qoyulidighan toghra baldaq. lim ariliqigha ölcep kësip, tekshilep qoyulidu.

wasa taq

  • wasa taq[yeshmisi:] bir wasa patqudek ariliq tashlap shalang qoyulghan wasa.

wasa jüp

  • wasa jüp[kesip türi:]>binakarliq<[yeshmisi:] bir-birige yandashturup ariliq qaldurmay sijil qoyulghan wasa:[misal:] u öyini wasa jüp qilip cirayliq yëpiwaldi.

wasalghu

  • wasalghu[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] üjmining qurutulghan mëwisi, qurutulghan üjme, üjme qëqi.

wasside

  • wasside[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «was» qilghan awazni ciqirip, «was» qilghan halda:[misal:] arghamca wasside üzülüp ketti.

waskëtbol

  • waskëtbol[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>inglizce[[kesip türi:]>tenterbiye<[yeshmisi:] ① top türliri tenherikitining bir türi. buningda topni qarshi terep mudapi’e qilip turghan gar üstidiki tömür cembirekke ëtip kirgüzüp nomurgha ërishidu. ërishken nomur sani köpler ghelibe qilghan bolup hësablinidu.[yeshmisi:] ② waskëtbol tenherikitide ishlitilidighan top. tëshi xurum, kamëri rëzinkidin qilinidu. pütünley rëzinkidin yasalghan toplarmu bolidu.

waskëtbolci

  • waskëtbolci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] waskëtbol tenheriketcisi, waskëtbol oynashqa mahir kishi, topci.

was-was

  • was-was[yeshmisi:] «was» sözining tekrarlinishi.

wasite

  • wasite[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① birer meqsetke ërishish yaki birer ishni emelge ashurush ücün destek bolup xizmet qilidighan nerse, qoral؛ ish-heriket qorali:[misal:] turmush wasitiliri. qatnash wasitiliri. ishlepciqirish wasitiliri. * til insanlarning alaqilishish wasitisidur. [yeshmisi:] ② [kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] bir xil madda icide yene bir xil madda mewjut bolghanda, aldinqi madda këyinki maddining wasitisi bolidu. bezi dolqunluq heriketlerde, bu dolqunni tarqitidighan maddilar shu dolqunning wasitisi bolidu.[yeshmisi:] ③ otturida turup pütüshtürüsh rolini oynash:[misal:] biz sattar akining wasitisi bilen tonoshupmu qalduq.

wasitici

  • wasitici[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] birer ishni bëjirish yaki emelge ashurush ücün wasite bolup xizmet qilidighan shexs؛ wekil, elci:[yeshmisi:] - bu ishni orundashqa u otturida xalis w[misal:] asitici bolsun, -dëdi qasim.

wasiticilik

  • wasiticilik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] otturida wastici bolush, öz ara tonushturghuci bolush ishi:[misal:] qedimde bu jay sherq bilen gherb otturisida wasiticilik rol oynighan.

wasitisiz

  • wasitisiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wasitisi yoq؛ biwasite, toghridin-toghra, udul:[misal:] men toluq ottura mektepni püttürüp yëzigha qaytqandin këyin manga dëhqanlar bilen wasitisiz keng ucrishish imkaniyiti tughuldi.

wasitilik

  • wasitilik[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wasite arqiliq ëlip bërilidighan:[misal:] wasitilik tejribe.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] melum nersini wasite qilip, wasite qilghan halda:[misal:] ilghar ediblerning munewwer shë’irliri tarixta xelq kürishi bilen wasitilik yaki wasitisiz bir septe turup keldi.

wasidemyan

  • wasidemyan[söz türkümi:] isim.[qurulmisi:]]wasa+dem+yan[[yeshmisi:] ariliq qoyup tizilghan wasa, wasa taq.

wasil

  • wasil[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] «wasil bolmaq»qa qarang.

wasil bolmaq

  • wasil bolmaq [qollinilish da’isrisi:] yëziq tili.[yeshmisi:] ërishmek, yetmek:[misal:] dëmek, bu muddi’amu boldi hasil, eger qacsa bolushsa yargha wasil.

wasildimaq

  • wasildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «was» qilghan awazni ciqarmaq, «was» qilmaq:[misal:] këme arghamciliri wasildap üzülüshke bashlidi.

wash

  • wash[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] melum nersilerning tëz herikitidin peyda bolghan awaz.

washaq

  • washaq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] doghap etkende muz coqush ücün ishlitilidighan tighliq eswab.

washang

  • washang[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] qoghun-tawuzlar üzülüp axirlashqanda qoghunluqtiki qaldi-qatti soymilarni xalighance üzüp yighishturush ishi؛ pasang:[misal:] washang bolmaq. washang qilmaq.

washangdatmaq

  • washangdatmaq[yeshmisi:] «washangdimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

washangdashmaq

  • washangdashmaq[yeshmisi:] «washangdimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

washangdalmaq

  • washangdalmaq[yeshmisi:] «washangdimaq» pë’ilining mejhul derijisi.

washangdimaq

  • washangdimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] qoghunluqtiki qoghun-tawuzlar üzülüp axirlashqandin këyin qaldi-qatti soymilarni xalighance üzmek, washang qilmaq:[misal:] qoshnimizning qoghunluqini washangdap bir qap soyma taptim.

washat

  • washat[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt. ghem, endishe.[misal:]

wash-wash

  • wash-wash[yeshmisi:] «wash» sözining tekrarlinishi:[misal:] shiwirghan hörkirimekte. bagh dërizisidin hëlidin-hëligha wash-wash qilghan acciq awaz këlip turidu.

wash-wush

  • wash-wush[yeshmisi:] «wash» qilghan we yaki shu xildiki awazlar:[misal:] etrap jimjit idi. peqet 50 60 mëtir yiraqliqta otlawatqan atlarning wash-wush qilghan awazila anglinip turatti.

washildatmaq

  • washildatmaq[yeshmisi:] «washildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] kamiljan qosh cishliq sapanni rasa washilditip heydewatatti.

washildashmaq

  • washildashmaq[yeshmisi:] «washildimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

washildimaq

  • washildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wash-wash» qilghan awazni ciqarmaq, «wash-wash» qilmaq:[yeshmisi:] sadiqning tomuridiki qan washildap örkeshlimekte, nepisi qisilmaqta.

waghjir

  • waghjir[söz türkümi:] süpet. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] büdür, bujughur.

waq (Ⅰ)

  • waq (Ⅰ)[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] këcikken, waqtidin ötken؛ waqit jehettin këyin:[misal:] waq bolmaq. waq qalmaq.

waq (Ⅱ)

  • waq (Ⅱ)[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] ① tayaq we shu qatarliq nersiler bilen bashqa nersilerni urghanda ciqqan awaz. [yeshmisi:] ② keklik, mëkiyan qatarliqlar sayrighanda ciqarghan awaz.

waqaqlatmaq

  • waqaqlatmaq[yeshmisi:] «waqaqlimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

waqaqlashmaq

  • waqaqlashmaq[yeshmisi:] «waqaqlimaq» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] tuyuqsiz katektiki toxular waqaqliship ketti.

waqaqlimaq

  • waqaqlimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «waq-waq» qilghan awazni ciqarmaq, «waq-waq» qilmaq:[misal:] qepestiki keklikler bir-birige qarap waqaqlap sayrap ketti.

waqtaniwaq

  • waqtaniwaq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] waqit, purset, peyt:[misal:] waqtaniwaq kelgende, bizge xiyanet qilip, mëning bëshimnimu birawgha sëtishi coqum.

waqtida

  • waqtida[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] shu waqit, shu peytning özide, waqitni ötküzmey:[misal:] bolar ish boldi, emdi waqtida kömüwëtinglar, purap ketmigey yene, dëdi tömür xelpe atqa miniwëtip.

waqti-sa’iti

  • waqti-sa’iti[yeshmisi:] pursiti, peyti, waqti:[misal:] köp ötmey shah melikisi hamilidar bolup, waqti-sa’iti yetkende bir oghul tughuptu.

waqti-qereli

  • waqti-qereli[yeshmisi:] «waqti-sa’iti»ge qarang:[misal:] barimen dëse bariwersun, waqti-qereli kelgende özüm bërip qayturup këlermen, - dëdi u.

waqtince

  • waqtince[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] birmezgil, waqitliq, hazirce:[misal:] ular bu tedbirning emelge ashurulushini waqtince keynige këciktürdi.

waqti-waqtida

  • waqti-waqtida[yeshmisi:] pat-pat, öz waqtida:[misal:] biz xizmetlerni waqti-waqtida tekshürüp turishimiz lazim.

waqce

  • waqce[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] këyin, aldirimay:[misal:] ishcan xotun seher turup cëcini taraydu, hurun xotun waqce turup kulungni kolaydu (maqal).

waqqide

  • waqqide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «waq» qilip, «waq» qilghan halda:[misal:] u jozigha waqqide birni urup cëcilip sözlep ketti.

waqliq

  • waqliq[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] del waqtidin këyinrek, waqtini ötküzüp, këcikip, këciktürüp:[misal:] ishqa waqliq barmaq. waqliq kelmek. * biz bügün etigenlik tamaqni waqliq yëduq.

waq-waq

  • waq-waq[yeshmisi:] «waq (Ⅱ)» sözining tekrarlinishi:[misal:] u waq-waq qilip yung sawawatatti.

waq-wuq

  • waq-wuq[yeshmisi:] «waq» qilghan we yaki shu xildiki awazlar:[misal:] ular«tëz bolunglar, tartinglar» dep, keynidin ittirip, waq-wuq urup heydiship këtetti.

waqip

  • waqip[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] bolup ötken yaki bolidighan weqe-hadisidin, mexpiy nerse, sir qatarliqlardin xewiri bolghan؛ xewerdar:[misal:] hatem xetni ëlip ëcip oqup mezmunidin waqip boldi.

waqiplandurmaq

  • waqiplandurmaq[yeshmisi:] «waqiplanmaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] mamut tamgha mixlanghan cërtyozh bilen köpcilikni waqiplandurdi.

waqiplanmaq

  • waqiplanmaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] xewer tapmaq, xewerdar bolmaq, xewerlenmek:[misal:] aq köngül ayal buningdin waqiplinip, közi qiymighan halda öksüp yighlaptu.

waqit

  • waqit[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① zamanning esirler, yillar, sa’etler, minutlar we shu qatarliqlar bilen ölcengen böliki؛ cagh. [yeshmisi:] ② obyëktip weqe-hadisilerning zamanda qancilik dawam ëtip turushini bildüridighan böliki.[yeshmisi:] ③ bir jayning özige xas zaman ölcimi:[misal:] ürümci waqti. bëyjing waqti.[yeshmisi:] ④ yil, ay, kün we shu qatarliqlarning belgilik peyti, kez:[misal:] yaz waqti. qish waqti. sogh waqti.[yeshmisi:] ⑤ peyt, purset:[misal:] hazir mëning waqtim yoq. * waqting bolsa këlip olturup ket.[yeshmisi:] ⑥ birer ish, weqe, hadise we shu qatarliqlar sadir bolidighan yaki bolghan purset ariliqi, mezgil:[misal:] tamaq waqti. inqilab waqti. xizmet waqti.[yeshmisi:] ⑦ melum muddet:[misal:] pasportning tëxi waqti bar.[yeshmisi:] ⑧ [kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] dewa subyëkti we bashqa dewa ishtirakciliri birlikte dewa pa’aliyiti ëlip baridighan waqit közde tutulidu.

waqitsiz

  • waqitsiz[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] waqti bolmay, waqtidin burun؛ bimehel:[misal:] waqitsiz xazan bolmaq. * waqitsiz këlip qalghanliqim ücün mëni kecürünglar

waqitliq

  • waqitliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] ① bir mezgillik:[misal:] peqet gherb tereptiki qeshqer derwazisila qëcishqa eplik bolsun ücün waqitliq ghorulap qoyulghanidi.[yeshmisi:] ② resmiy emes, resmiyleshmigen:[misal:] waqitliq ishci.

waqildatmaq

  • waqildatmaq[yeshmisi:] «waqildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] u ëtilip bërip ocaq bëshidin köseyni aldi-de, rozini waqilditip urushqa bashlidi.

waqildashmaq

  • waqildashmaq[yeshmisi:] «waqildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

waqildimaq

  • waqildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «waq-waq» qilghan awazni ciqarmaq, «waq-waq» qilmaq.

waqi’iy

  • waqi’iy[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] heqiqeten yüz bergen؛ heqiqiy, cin, rë’al:[misal:] waqi’iy hëkaye. waqi’iy nikah.

wak

  • wak[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] bezi nersilerning yimirilishidin ciqqan awaz:[misal:] picaqni sëlishim bilenla qoghun «wak» qilip yërilip ketti.

wak dëmek

  • wak dëmek[yeshmisi:] yëngilgenlikige ten bermek؛ berdashliq bërelmigenlikini iqrar qilmaq:[misal:] u birdem ëliship, axiri wak dëdi.

wakalet

  • wakalet[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] shexs, teshkilat, dölet organliri qatarliqlar namidin ish qilish, wekillik hoquqi:[misal:] hay, musulmanlar men yurtning atisi cing gang ghojam hezretlirining wakaletliri bilen sizlerdin ehwal sorap keldim.

wakaletci

  • wakaletci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① birer shexske, teshkilatqa yaki döletke wakaliten ish bëjirgüci adem:[misal:] u oyun-tamashigha shuncilik amraq idiki, sheherdiki üc dukinini wakaletcige, öywaqini sëyitqa tashlap qoyupla ikki-üc künlep ciqipmu këtetti. [yeshmisi:] ② [kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] dewalashqucining namida, dewalashqucigha wakaliten melum xildiki pa’aliyet bilen shughullanghuci kishi.

wakaletcilik

  • wakaletcilik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wakaletlik qilish ishi:[misal:] xelq arisida yene bir xil «wakaletcilik soda» shekli bolup, uningda wakaletci sodiger melum desmaye sëlip yëza-qishlaqlar turmushigha lazimliq bolghan cercinmallarni sodigerlerdin ariyet ëlip dukan acidu.

wakaletxana

  • wakaletxana[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]e+parisce[[yeshmisi:] bir döletning bashqa bir dölette tesis qilghan we shu döletke wakaliten ish bëjiridighan orun:[misal:] mushu munasiwet bilen 6-ayning 29-küni makidoniyining albaniyidiki wakaletxanisi waqtince taqiwëtildi.

wakaletlik

  • wakaletlik[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wekillik, wekil bolush؛ këpillik:[misal:] wakeletlik qilmaq.* bularning herbiri birdin ahangning ismige wakaletlik qilidu.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wakaliten ish bëjiridighan, wekillik qilidighan:[misal:] wakaletlik organ.

wakaletname

  • wakaletname[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] wekillik hoquqini ispatlighuci höjjet.

wakaliten

  • wakaliten[söz türkümi:] rewish.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] bashqilarning ornida, bashqilargha wekil bolup, bashqilarning hawalisi boyice:[misal:] wakaliten ishlimek. wakaliten bashqurmaq. * men qadirgha wakaliten sizge rehmet ëytimen.

waksina

  • waksina[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>tëbabet<[yeshmisi:] organizmda immonitët kücini hasil qilalaydighan baktëriyilik yasalma. uni adem we haywanlargha ishletkende ularda immonitëtning kücini ashurush arqiliq alaqidar yuqumluq kësellikning aldini alghili bolidu.

wakkide

  • wakkide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wak» qilip, «wak» qilghan halda:[misal:] u qoghun pishqanda, cöneklerni arilap qoghunning wakkide qilip ëtilghan awazini anglashni yaxshi köretti.

waku’ul

  • waku’ul[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] hüjeyre maddisi icidiki köpüksiman tüzülme. u etrapidiki nëpiz perdisi arqiliq hüjeyre maddisidin ayrilip turidu. waku’ullarning icide suyuq maddilar bolidu.

waku’um

  • waku’um[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ① hawa yoq yaki nahayiti az hawa bolghan halet. [yeshmisi:] ② shu xil halettiki boshluq.

waku’um pompisi

  • waku’um pompisi[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] him qaca icidiki gazni mëxanikiliq, fizikiliq we ximiyilik yaki fizoximiyilik usullardin paydilinip tartip ciqirip, qaca icini waku’umgha aylanduridighan üsküne.

waku’ummëtir

  • waku’ummëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince+grëkce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] gazlarning bir atmusfëra bësimidin kicik bësimini ölceydighan eswab. mutleq waku’ummëtir we nispiy wakummëtir dep ikki xil bolidu.

wagon

  • wagon[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>inglizce[[kesip türi:]>qatnash ishliri<[yeshmisi:] ① poyizning adem we yük toshush ücün belgilengen herbir böliki.[yeshmisi:] ② ish orni, kan rayoni qatarliqlarda ishlitilidighan bir xil toshush üskünisi. shekli waronkigha oxshaydu, astida caqliri bolidu. adette rëlis üstide mangidu.

wagoncaq

  • wagoncaq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① kicik wagon.[yeshmisi:] ② emgek meydani we kanlarda ishlitilidighan toshush qorali. yasilishi trapëtsiye shekillik bolup astida caqliri bar, rëlis üstide mangidu.

wagonci

  • wagonci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wagonni bashquridighan we heydeydighan adem.

wagonlap

  • wagonlap[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] wagongha qacilap, wagongha toldurup bësip, wagongha toldurup:[misal:] nëfitni wagonlap toshumaq.

wagonluq

  • wagonluq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wagoni bar, wagon cëtilghan:[misal:] eger tömür yoldin zawut terepke ocuq wagonluq parawuz ötse, oqni alghan bolidu.

wang (Ⅰ)

  • wang (Ⅰ)[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] birer nersining ëtilishi, yërilishi, partlishi we tuyuqsiz tëgishidin hasil bolghan awaz:[misal:] miltiq «wang» qilip ëtildi. * «wang» qilip bazghandek tegken bir musht bilen teng bay öyning otturisigha güp qilip ucup cüshti.

wang (Ⅱ)

  • wang (Ⅱ)[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]xenzuce[[yeshmisi:] wangliq tüzümidiki yuqiri mensep nami we shu mensepke ige bolghan kishi. bu mensep xan teripidin belgilinidu. xan, padishah.

wang-cung

  • wang-cung[yeshmisi:] qalaymiqan, ëgiz-pes awazlar:[misal:] nijatning sözi qaqahlap külgen köpcilikning wang-cungi bilen bölünüp ketti.

wangshitmaq

  • wangshitmaq[yeshmisi:] «wangshimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] derya terepte bir qanceylen su caqpelikini wangshitip urup caqmaqta idi.

wangshighaq

  • wangshighaq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] tola wangshiydighan, wang-wang qilghan awazni ciqiridighan.

wangshimaq

  • wangshimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wang-wang» qilghan awazni ciqarmaq:[misal:] arqa-arqidin wangship ëtilghan miltiq awazliri keynimizdiki tagh jilghilirida küclük eks sada qozghap qaldi.

wangngide

  • wangngide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] wang qilip, wang qilghan halda.

wangliq

  • wangliq[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] melum bir tüzümdiki hakimiyet, xanliq:[misal:] hazir peridun begning weli’ehdisi yoq, dep ordida wangliqni talishiwatidu.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wanglargha xas؛ wangning igidarciliqidiki, wanggha tewe:[misal:] wangliq tüzüm. wangliq yer.

wang-wang

  • wang-wang[yeshmisi:] «wang (Ⅰ)» sözining tekrarlinishi.

wang-wung

  • wang-wung[yeshmisi:] wang qilghan we yaki shu xildiki awazlar.

wangildatmaq

  • wangildatmaq[yeshmisi:] «wangildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wangildashmaq

  • wangildashmaq[yeshmisi:] «wangildimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

wangildimaq

  • wangildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wang-wang» qilghan awazni ciqarmaq, «wang-wang» qilmaq:[misal:] ëgiz turxun jiyek tartqan kök yüzige, sëxlar ara matur üni wangildaydu.

wal

  • wal[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] ot, ciragh qatarliqlarning birdinla yënish, caqnash halitini bildüridu:[misal:] hawa güldürlep «wal» qilip caqmaq caqti.

walaq

  • walaq[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] qapaq we shuningdek nersilerdin su tökülgende yaki sözligen we külgende ciqidighan awaz.

walaqtegkür

  • walaqtegkür[söz türkümi:] süpet.[qurulmisi:]]walaq+tegkür[[yeshmisi:] ademge xushyaqmaydighan geplerni tola qilidighan, tola sözleydighan:[misal:] gep qilsa walaqtegkür deydu, gep qilmisa mörimes deydu (maqal).

walaqtegkürlük

  • walaqtegkürlük[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] tola sözlesh aditi:[misal:] muhebbet majirasida ücinci orunda turghan kishi yaman atliq bolup qalmasliq ücün astiraq sözlishi we walaqtegkürlük qilmasliqi kërek.

walaqqide

  • walaqqide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] walaq qilip, walaq qilghan awaz ciqirip:[misal:] suni walaqqide tökmek.

walaqlatmaq

  • walaqlatmaq[yeshmisi:] «walaqlimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] matorlarning shawqun-sürenliri sattargha tün boyi aram bermeydu. xotunini oyghitiwëtip walaqlitidu.

walaqlashmaq

  • walaqlashmaq[yeshmisi:] «walaqlimaq» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] tola walaqlashmay, harwangni heydesh, dëdi atliq cërik zerde bilen.

walaqlimaq

  • walaqlimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] jiq sözlimek, gep satmaq:[misal:] u yëngi dewrni kona dewrning ornigha almashturush, tüzümlerni bashqidin tiklesh toghruluq uzaq walaqlidi.

walaq-walaq

  • walaq-walaq[yeshmisi:] «walaq» sözining tekrarlinishi.

walaq-wuluq

  • walaq-wuluq[yeshmisi:] «walaq» qilghan we yaki shu xildiki awazlar:[misal:] u zöhremni tillap, cëcidin tutuwëlip walaq-wuluq uruwetti.

walek

  • walek[söz türkümi:] isim. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] kicik tuluq, tuluqce.

waltorna

  • waltorna[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>nëmisce[[kesip türi:]>muzika, naxsha<[yeshmisi:] mis bilen yasalghan yellik calghu eswabi, waltornining türi nahayiti köp, hazirqi duxowoy orkëstir we herbiy orkëstirlarda köpince F küylük, 4 tepkilik yëngice waltornilar ishlitilidu.

wallahu’elem

  • wallahu’elem[söz türkümi:] yüklime.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] «xuda bilidu» dëgen menidiki ibare:[misal:] wallahu’elem, shu tereplerde ëghir sher’i xilap gunahliq ishlar boluwatsa kërek.

wallide

  • wallide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wal» qilip, «wal» qilghan halda:[misal:] bu gepni anglap könglüm wallide yorup ketti.

wal-wal

  • wal-wal[yeshmisi:] «wal» sözining tekrarlinishi.

wal-wul

  • wal-wul[yeshmisi:] «wal» qilip yorush, caqnash haliti:[misal:] del shu caghda, kocida wal-wul qilip yëqilghan qol ciraghlirining nuri caqnap ketti.

walënt

  • walënt[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] bir xil ëlëmëntning bir atomi belgilik sandiki hidrogën atomi (herqandaq bir xil bir walëntliq ëlëmëntning atomi) bilen birikidu, yaki belgilik sandiki hidrogën atomi bilen orun almashturidu, bu san shu ëlëmëntning walënti bolidu. mesilen, hidroxlordiki bir xlor atomining walënti bir. bir xil ëlëmënt bir xil yaki birqance xil walëntliqqa ige, mesilen, günggürt ikki, töt we alte walëntliq bolidu.

walëntliq

  • walëntliq[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] mu’eyyen walënt xususiyitige ige bolghan:[misal:] ikki walëntliq ximiyiwi ëlëmënt.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] birer ëlëmënt atomining bashqa ëlëmënt atomliri bilen birikish qabiliyiti.

walibol

  • walibol[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>ëng[[kesip türi:]>tenterbiye<[yeshmisi:] ① top türliri tenherikitining biri. meydani tik töt bulung shekillik, otturigha ëgiz sëtka ësilghan. buningda musabiqe qilghuci ikki terep (her terepte, alte ademdin bolidu) meydanning ikki teripide turup, topni qoli bilen urup sëtkining üstidin ötküzüp oynishidu.[yeshmisi:] ② walibol tenherikitide ishlitilidighan top. tëshi kala xurumi yaki sün’iy xurumda yasalghan, kamëri rëzinke, congluqi putbolgha oxshaydu.

walibolci

  • walibolci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] walibol oynaydighan tenheriketci:[misal:] imtihan tüzümining bikar qilinishi uning walibolci bolush arzusigha yol ëcip bergendek boldi.

walik

  • walik[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] harwigha qoshulghan yan atning toshungidin harwining gewdisi bilen tutashturup turidighan bëshi beldeklik yaghac.

walis

  • walis[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce[[kesip türi:]>muzika<[yeshmisi:] ① awstriye xelq ussulidin këlip ciqip tereqqiy qilghan tansa-ussul muzikisi. udari [SX(]3[]4[SX)]lik bolup, ritimi yënik, tëz, mëlodiyisi rawan këlidu.[yeshmisi:] ② shu xil muzikigha oynilidighan tansa.

walildatmaq

  • walildatmaq[yeshmisi:] «walildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] u qolidiki eynek parcisini kün nurida walilditip oynawatatti.

walildimaq

  • walildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wal-wal» qilmaq, «wal-wal» qilip nur cacmaq:[misal:] u uyghinip közini acti-de, cöcüp ketti. cünki uning uyquluq közliri walildighan qolciragh sholilirini körgenidi.

waliwash

  • waliwash[yeshmisi:] [söz türkümi:] süpet. [yeshmisi:] ① .[yeshmisi:] qalaymiqan. [yeshmisi:] ② isim. aldirash.

waliy

  • waliy[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] wilayet bashliqi.

waliyliq

  • waliyliq[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] waliylarda bolidighan, waliylargha xas:[misal:] uning waliyliq imtiyazi ajizliship, quruq jaza we hoquqsiz qorcaq emeldar bolup qaldi.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] waliygha yüklengen emel, wezipe:[misal:] waliyliq qilmaq.

wanadiy

  • wanadiy[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] mëtal ëlëmënt. belgisi(Vanadium)V. kümüshtek ap’aq, adettiki tëmpëraturida asan oksidlanmaydu. wanadiy bilen polatning qëtishmisi wanadiyliq polat dëyilidu, sana’ette qollinilishi nahayiti keng.

wankomitsin

  • wankomitsin[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]inglizce[[kesip türi:]>tëbabet<[yeshmisi:] antibi’otiklarning bir xili. kö[yeshmisi:] p ishlitilidighanliri wankomitsinning xlorid kislata tuzliri bolup, qongur renglik, parashok halitide këlidu. adette bashqa antibi’otiklarning dorigha qarshi xususiyetke ige üzümsiman sharce baktëriyilirining yuqumlandurushni dawalash rolini oynaydu.

wanna

  • wanna[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] ① yuyunush ücün mexsus yasalghan cong, uzun das:[misal:] wannida yuyunmaq. muncigha wanna bëkitmek.[yeshmisi:] ② [köcme menisi:] [yeshmisi:] bedenni su hawa yaki aptap tesiridin behrimen qilish yoli bilen dawalash:[misal:] quyash wannisi. hawa wannisi.

wanniliq

  • wanniliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wannisi bar, wanna ornitilghan:[misal:] wanniliq öy.

wanil

  • wanil[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce>ispance[[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] ① tülkimayiqi a’ilisidiki bir xil ösümlük. amërika qit’esining issiq belwagh rayonliridin ciqidu. mëwisidin cekkilep ëlinghan puraqliq matëriyalni marozhnigha ishletkili bolidu.[yeshmisi:] ② shu xil ösümlükning mëwisi.

wanilin

  • wanilin[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce>ispance[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] mu’etterning bir xili. melum ösümlükler terkibide saqlinidu. hazir köpince sün’iy usulda biriktürüsh yoli bilen ishlinidu. adette perdaz buyumliri we yëmekliklerge matëriyal qilinidu.

wah

  • wah[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] kishilerning melum nersilerni bekmu yaqturush imasini bildüridu:[misal:] wah, nahayiti yaxshi ish iken bu. * wah, taza layiq keldi.

wahabilar

  • wahabilar[söz türkümi:] isim.[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] sunniy mezhipi icidiki bir mezhep. qurghucisi muhemmed binni abdulwahab. bu mezhep hazir se’udi erebistanining resmiy mezhipi bolup, se’udi erebistanining sirtigha tarqalmighan. henbelililerning 5 tin 4 qismi wahabilardur.

wahe

  • wahe[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[kesip türi:]>jughrapiye<[yeshmisi:] cöl we yërim cöllerdiki derex ösümlükler rayoni, tuzsiz su bilen sughirilidighan jaylar.

wah-wah

  • wah-wah[yeshmisi:] «wah» sözining tekrarlinishi:[misal:] wah-wah nëmidëgen güzel jay bu

wa’iz

  • wa’iz[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① [kesip türi:]>din<[yeshmisi:] diniy mezmunda wez ëytquci, wezxan. [yeshmisi:] ② nesihet yüzisidin teshwiq-terghibat ëlip barghuci, nutuq sözligüci kishi؛ natiq.

wa’izliq

  • wa’izliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] diniy mezmunda wez ëytish, wezxaniliq:[misal:] u wa’izliqta wayigha yetken meripetperwer diniy zat idi.

way

  • way[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] ① qaratma sözlerning aldida këlip qaqshash, hesretlinish imasini bildüridu:[misal:] way dostum, u künlerde mundaq ishlar kimning bëshigha kelmigen.[yeshmisi:] ② qaratma sözlerning aldida këlip, jimlesh imasini bildüridu:[misal:] way sadetxan emdi keldingizmu sazcilar sizdin renjishti.[yeshmisi:] ③ ongaysizlinish imasini bildüridu:[misal:] way ependim, bu nëme qilghanliri.[yeshmisi:] ④ jiddiylishish imasini bildüridu:[misal:] way, ular këlip qaldi capsan bolunglar.[yeshmisi:] ⑤ aghrish imasini bildürüp, aghrighan ezani bildüridighan sözning aldida këlidu:[misal:] way qolum qolumni dessiwalding.[yeshmisi:] ⑥ wapat bolghan kishi ücün yighlighanda shu kishining ismi yaki ismi ornida ishlitilgen sözning aldida këlip yighini küceytidu:[misal:] tuyuqsiz yan hoylidin way atam, way qërindishim dëgen yigha awazi ciqti.

way atam

  • way atam[yeshmisi:] ① bash qëtish imasini bildüridu:[misal:] way atam, munce köp ademni nege patquzarmiz.[yeshmisi:] ② ejeblinish imasini bildüridu:[misal:] way atam, nëmandaq qarangghu öy bu.

way alla

  • way alla[yeshmisi:] birer ishtin heyran qalghanliqni bildüridu:[misal:] hëliqi er-xotun qorqup këtip way alla, bu nëme karamet, dep öydin yügürüp ciqti.

way alliyey

  • way alliyey[yeshmisi:] «way alla»gha qarang:[misal:] way alliyey, dësingiza, qaysi hëliqi

way anam

  • way anam[yeshmisi:] «way atam»gha qarang:[misal:] - way anam, bu juwaynimekke bolup berdimu nëme, -dëdi gülbostan.

way tëxi

  • way tëxi[yeshmisi:] birer ish-heriketke, sözge ance ishenmeslikni bildüridu:[misal:] -way tëxi, ustiliq dëgen mana, -dëdi ghuncem jawaben.

way xudayimey

  • way xudayimey[yeshmisi:] ① birer ish-herikettin ensireshni bildüridu:[misal:] way xudayimey, emdi qandaq qilarmen[yeshmisi:] ② birer ishtin, nersidin heyran qëlishni bildüridu:[misal:] way xudayimey, kicikla qizghu bu, kel singlim sanga nëme boldi.[yeshmisi:] ③ birer ishqa, nersige pisent qilmasliqni bildüridu:[misal:] way xudayimey, pul ketse ketmemdu.

way dëmek

  • way dëmek[yeshmisi:] cong körmek, etiwarlimaq:[misal:] way dep qoysaq ejeb özini körsetti bu adash.

way salmaq

  • way salmaq[yeshmisi:] wayey, wayjan dep qaqshimaq, dad-peryad qilmaq:[misal:] baharxan kicikkine qizning way salghinigha qarimay, uning yërilghan putlirini ciragh yëghi bilen daghlawatqanidi.

way qowurgham

  • way qowurgham[yeshmisi:] birkimni mensitmeslik, mazaq qilish imasini bildüridu:[misal:] way qowurgham, tëxi ciqip këtimen dep bizni qorqutmaqcimiken.

way isit

  • way isit[yeshmisi:] birer ishqa, nersige bolghan ëcinishni bildüridu:[misal:] - shundaq qilip emdi melikini ëlip këtidighan boldi, way isit, -dëyiship hesret cëkiptu ular.

way isitey

  • way isitey[yeshmisi:] «way isit» dëgen birikmining küceytilip ëytilishi:[misal:] way isitey, ghuncemdek cirayliq, cëcen qiz bayning shu qopal, mangqa oghligha xotun bolup këtermu.

waye

  • waye[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] «wayigha yetmek»ke qarang.

wayigha yetmek

  • wayigha yetmek[yeshmisi:] ① quramigha, balaghetke toshmaq:[misal:] -qizimizmu wayigha yëtip qaldi emdi toy teyyarliqi qilmisaq bolmas, -dëdi boway.[yeshmisi:] ② kamaletke yetmek:[misal:] u ilim saheside wayigha yetken erbab idi.

waytang

  • waytang[söz türkümi:] imliq söz.[qurulmisi:]]way+tang[[yeshmisi:] jümlide «peqetla bilmeymen, zadila xewirim yoq iken» dëgendek ëniqsizliq jawab imasini bildüridu:[misal:] -apang qoyni kim ekeldi dep sorisa, «waytang» dep dolangni ciqirip turghin, -dëdim uninggha.

waytangey

  • waytangey[söz türkümi:] imliq söz.[qurulmisi:]]way+tangey[[yeshmisi:] «waytang» sözining küceytilip ëytilishi.

waytowa

  • waytowa[söz türkümi:] imliq söz.[qurulmisi:]]way+towa[[yeshmisi:] ① birer nersidin heyran bolush, ejeblinish imasini bildüridu:[misal:] waytowa, u qiz shunce qilip yürsimu köz qirini sëlip qoymighinini qara uning.[yeshmisi:] ② qattiq qorqush imasini bildüridu:[misal:] u tëxi bir tayaq yëmestinla «waytowa» dep warqirap ketti.

wayjan

  • wayjan[söz türkümi:] imliq söz.[qurulmisi:]]way+jan[[yeshmisi:] ① aghrish imasini bildüridu:[misal:] wayjan, bëshim bek aghrip këtiwatidu.[yeshmisi:] ② carcash, ussash, ëcirqash qatarliq halsizlinish imasini bildüridu:[misal:] wayjan, bek hërip kettim.[yeshmisi:] ③ qorqush, cöcüsh, heyran qëlish imasini bildüridu:[misal:] wayjan, nëmidëgen set haywan bu.[yeshmisi:] ④ pisent qilmasliq imasini bildüridu:[misal:] wayjan, nëmance qilattuq uninggha, yamini kelse töt tenggini artuq xejlermiz.

wayjaney

  • wayjaney[söz türkümi:] imliq söz.[qurulmisi:]]way+janey[[yeshmisi:] «wayjan» sözining küceytilip ëytilishi:[misal:] wayjaney, pul-pul dep, biz dukan acattuqmu

wayjanlatmaq

  • wayjanlatmaq[yeshmisi:] «wayjanlimaq» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] deslipide birdin musht bilen birqancisini wayjanlatqan bolsammu bara-bara bu on necce ademge teng këlelmey qaldim.

wayjanlimaq

  • wayjanlimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wayjan» dep warqirimaq:[misal:] sidiq qazi kalicining cüshüp qalghanliqigha qarimay wayjanlap qacti.

waydad

  • waydad[söz türkümi:] imliq söz.[qurulmisi:]]way+dad[[yeshmisi:] warqirashni, dad-peryad sëlishni bildüridu:[misal:] u waydad sëlip ömiliginice talagha ciqti-de, özining capermenlirige warqiridi.

waydadlimaq

  • waydadlimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «waydad» dep warqirimaq, dad-peryad qilmaq:[misal:] bëlining aghrishidin singar yan bolup qalghan mijit waydadlap aran mangatti.

waysatmaq

  • waysatmaq[yeshmisi:] «waysimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

waysashmaq

  • waysashmaq[yeshmisi:] «waysimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

waysimaq

  • waysimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] qaqshimaq, zarlanmaq:[misal:] u acciq aghriqtin waysap towlighinice yene birneccini domilap kültük qarda pëtip qaldi.

way-way

  • way-way[yeshmisi:] «way» sözining tekrarlinishi:[misal:] nësi ëlishta hay-hay, pulini bërishte way-way (maqal).

waywaylimaq

  • waywaylimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «way, way» dep warqirimaq, qaqshimaq, zarlanmaq:[misal:] imiremning way-waylap nale qilishliri, cirqirashliri anining quliqigha kirmeytti.

way-wuy

  • way-wuy[yeshmisi:] ① birer ishtin, nersidin bizar bolush, xalimasliq imasini bildüridu:[misal:] way-wuy, munu adashning memedanliqini.[yeshmisi:] ② birer nersige heyran bolush imasini bildüridu:[misal:] way-wuy, nëmidëgen güzel yer bu[yeshmisi:] ③ birer kimni mesxire qilish imasini bildüridu:[misal:] way-wuy, ciqip këtimen dep bizni qorqutmaqcimu sen

wayyey

  • wayyey[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] ① aghrish imasini bildüridu:[misal:] wayyey, qolum qolumni ishik qisiwaldi[yeshmisi:] ② pisent qilmasliq imasini bildüridu:[misal:] wayyey, jan bolsa jahan, ash bolsa qazan, pul, pul dep dukan acattuqmu. [yeshmisi:] ③ narazi bolush imasini bildüridu:[misal:] wayyey, küy’oghul oghul bolmas, külde tam bolmas, deptiken, öz baghridin cüshmigen balini bala etkili bolamdu

we

  • we[söz türkümi:] baghlighuci.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] tengdash bölekler we jümlilerni bir-birige baghlash ücün ishlitilidu:[misal:] bügünki yighingha erkin, semet we toxtilar qatnashti.

we’eleykum

  • we’eleykum[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] «we’eleykum essalam»gha qarang.

we’eleykum essalam

  • we’eleykum essalam[yeshmisi:] kishilerning bir-biri bilen ucrashqanda tincliq-amanliq, hal-ehwal sorash yüzisidin «essalamu eleykum» dëgen sözige jawaben ishlitilidighan söz bolup, lughet menisi «siz hem tinc-aman bolung»dëgenliktur:[misal:] — we’eleykum essalam, balam, yol qayaqqa-dep soraptu boway.

weten

  • weten[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① özi tughulup ösken, kindik qëni tökülgen jay, yurt, diyar:[misal:] wetinim ghulja. wetinim qeshqer. * bir sheherde weten tutup turay dëseng, cong sheherde tur.[yeshmisi:] ② özi tughulup ösken yaki özini uning puqrasi dep hësablighan memliket, dölet:[misal:] wetinim jungxua ëli, men uning perzentimen.

weten satquc

  • weten satquc[yeshmisi:] wetinidin waz këcip, wetenning mexpiyetlikini bashqa ellerge sëtip, bashqa eller ücün xizmet qilidighan kishi, satqun:[misal:] weten satquc oghrilarni qir-cap qilayli

wetenperwer

  • wetenperwer[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] öz wetinini, xelqini söyidighan, wetenning menpe’iti ücün jan pida qilidighan kishi:[misal:] bu mehbus pëshqedem wetenperwer turdi’axun xelpe idi.

wetenperwerlik

  • wetenperwerlik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wetenge sadiq bolush we uni söyüsh idiyisi, xisliti:[misal:] wetenperwerlik rohimizni jari qildurup, öz xizmitimizge sadiq bolayli.

wetendash

  • wetendash[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wetini bir, bir wetende tughulup ösken kishiler:[yeshmisi:] bügün yene kördüm ümidni, wetinimde, wetendashlarda.

wetendashliq

  • wetendashliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] bir wetenlik؛ bir döletning puqrasi bolush munasiwiti.

wetensiz

  • wetensiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wetini yoq, da’im köcüp yüridighan:[misal:] wetensiz kishining dili menggü kir, özgiler wetini öz wetenge yat.

wetensizlik

  • wetensizlik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wetini yoqluq, da’im u eldin bu elge köcüp yürüsh, muqim bir dölette turmasliq:[misal:] ular adette zuwan sürmigen bilen wetensizlik hesritide köyidiken, yurtini sëghinidiken.

wetenlik

  • wetenlik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wetini bar, wetini bolghan:[misal:] bara-bara, yëngiwashtin köpiyip, bolghanimish wetenlik we xaqanliq.

wetwerek (Ⅰ)

  • wetwerek (Ⅰ)[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] «wetweriki ciqmaq»qa qarang.

wetweriki ciqmaq

  • wetweriki ciqmaq[yeshmisi:] konirap, yirtilip, këreksiz bolup qalmaq, ebjiqi ciqmaq؛ berbat bolmaq:[misal:] u her qëtim yëngi kiyim ëlip berse, bir aygha qalmay wetwerikini ciqiriwëtetti.

wetwerek (Ⅱ)

  • wetwerek (Ⅱ)[söz türkümi:] isim. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] leglek.

wej

  • wej[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① seweb, muddi’a, meqset؛ bahane:[misal:] wej körsetmek.[yeshmisi:] ② mal-mülük, depine-dunya:[misal:] wejingge bëqip xejing bolsun (maqal).

wejlik

  • wejlik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] seweblik, tüpeyli:[misal:] shu wejlik ishimiz arqida qaldi.

wexpe

  • wexpe[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] mülük igisi teripidin mescit, medrise, mazarlarning ixtiyarigha teqdim qilinghan mülük (yer, su, öy-imaret, mal-carwa qatarliqlar):[misal:] bu yurtning zaraxetmiside, meyli u mazar wexpisining kirimi bilen ötküzülsun yaki bay, namratlarning namida ötküzülsun, umacla ëtiletti.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] mülük igisi teripidin mescit, medrise, mazarlarning ixtiyarigha teqdim qilinghan:[misal:] wexpe yer.

wexpe ewlad

  • wexpe ewlad[yeshmisi:] öz ewladigha wexpe qilinghan birer mescit, medrise, mazargha tëgishlik ülüshini tapshuridighan, emma satalmaydighan yer.

wexpe qilmaq

  • wexpe qilmaq[yeshmisi:] belgilik miqdardiki yer-su, yaki öy-imaret we yaki mal-carwini birer mescit, medrise yaki mazarning ixtiyarigha bermek:[misal:] u kishi nahiyimizdiki cong xaniqagha besh mo yerni wexpe qilghanidi.

wexpe mutleq

  • wexpe mutleq[yeshmisi:] kim tërisa bolidighan, emma birer medrise, birer orungha tëgishlik ülüshni tapshuridighan yer.

weda

  • weda[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]sansikirtce[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] budda dinidiki asman ilahining nami.

wede

  • wede[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] birer ishni qilish ücün dëyilgen qet’iy söz, lewz:[misal:] etisi bamdat namizidin këyin, haji ishan wede boyice rabi wit-witni hisamidin damollining aldigha bashlap ekirdi.

wedisiz

  • wedisiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wediside turmaydighan:[misal:] wedisiz adem.

wedish

  • wedish[söz türkümi:] isim. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] adetlinish, könüsh.

wedileshmek

  • wedileshmek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] bir-birige wede bermek, ehdileshmek؛ këlishmek:[misal:] ular küzlükke toy qilishqa wedileshti.

wedilik

  • wedilik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wede qilghan, wedileshken:[misal:] wedilik söz aqti shu ayding këce ay patquce, oyghitip yurtni xoraz cillap süzük tang atquce.

wediname

  • wediname[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] birer ishni jezmen qilish heqqide yëzilghan höjjet؛ yazma wede؛ ehdiname:[misal:] wediname yazmaq.

wedi’izm

  • wedi’izm[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] miladiyidin ilgiriki 2000-yillar bilen 1500-yillar arisida hindistanni ishghal qilghan we özlirini «arya» dep atighan hindi-yawropa qowmliri deslep ëtiqad qilghan din. bu dinda roh ölmes dep qarilip ibadette qurbanliq murasimi muhim orunni igileydu. ilahliri köp bolup, shu ilahlar üstide turidighan yene bir eng ulugh ilah bar dep qarilidu.

wereqe

  • wereqe[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ammining bilishi ücün tarqitilidighan, melum mezmun xatirilengen teshwiqat qeghizi:[misal:] oqughucilar yataq, siniplarning ishik dërizilirige cong xetler bilen yëzilghan wereqelerni caplidi.

wez

  • wez[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① birer mesile heqqide bashqilargha, ammigha sözlengen söz, nutuq:[misal:] imamning qebre bëshida qilghan wezliri musibettikilerning dillirini ezdi.[yeshmisi:] ② pend-nesihet, terbiye:[misal:] bu wezler xaliqning quliqigha goya musht urghandek anglinatti.

wezci

  • wezci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wez ëytidighan kishi:[misal:] u yurt icidiki meshhur wezci idi.

wezxan

  • wezxan[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] wezci:[misal:] wezci kelkün yamrash bilen teng, hemme yerde ap’aq sellilik, bileklirige teswi asqan, qollirida qur’an tutqan du’aguy wezxanlar peyda boldi.

wezxanliq

  • wezxanliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wez ëytish ishi:[misal:] mescit seynasi bilen qebriler ariliqidiki bosh meydanda meddah-wa’izlar etrapigha ademlerni toplap wezxanliq qiliwatatti.

wezmin

  • wezmin[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] ëghir bësiq, salmaq:[misal:] rustem wezmin yigit idi.

wezminleshmek

  • wezminleshmek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] wezmin haletke kelmek, wezmin bolup ketmek:[misal:] u congayghansëri wezminliship ketti.

wezminlik

  • wezminlik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ëghir-bësiqliq, salmaqliq:[misal:] -rast ëytdila hajim, dëdi tömür xelpe wezminlik bilen, el-yurtqa tincliq kërek. * qasim ependi toghra ëytiptu, hajim, dëdi jamsin dorji wezminlik bilen.

wez-nesihet

  • wez-nesihet[yeshmisi:] wez we nesihet:[misal:] u bundaq wez-nesihetlerni nahayiti köp anglidi.

wezipe

  • wezipe[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① zimmisige yüklengen, öteshke tëgishlik bolghan mejburiyet, ish, xizmet:[misal:] wezipe ëghir dëdi u cirayigha yëngiwashtin jiddiy tüs bërip.[yeshmisi:] ② mensep, emel:[misal:] wezipige teyinlimek. wezipige qoymaq.

wezipisiz

  • wezipisiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wezipisi yoq, wezipe yüklenmigen.

wezipilik

  • wezipilik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wezipisi bar, wezipe yüklengen.

wezir

  • wezir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① bezi islam memliketlirining padishah we xan sarayliridiki aliy mensep igisi:[misal:] ong qol wezir. sol qol wezir.[yeshmisi:] ② bezi sherq memliketliridiki ministir:[misal:] bash wezir. maliye weziri.

wezir’ezem

  • wezir’ezem[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[qollinilish da’isrisi:] tarixiy söz.[yeshmisi:] bash wezir:[misal:] wezir’ezem emir hezretlirini meslihetke cillaydu, dep melum qildi xewerci.

wezirlik

  • wezirlik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wezirge yüklengen wezipe, emel:[misal:] këyin herqaysisi bir heptidin wezirlik qilishidiken.

wezir-wuzra

  • wezir-wuzra[yeshmisi:] wezir we shu qatardiki emeldarlar:[misal:] bircaghda padishah nurghun wezir-wuzraliri bilen bowayning öyige keptu.

wezin (wezni)

  • wezin (wezni)[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① ëghirliq:[misal:] yük wezni. malning tirik wezni.[yeshmisi:] ② [köcme menisi:] [yeshmisi:] abruy, nopuz, ëtibar, salmaq:[misal:] ular özliri yaratmaqci bolghan përsonazh tilining weznini küceytishnila oylap ishcini ziyaliygha, dëhqanni kadirgha oxshash sözlitip qoyidu. [yeshmisi:] ③ [kesip türi:]>edebiyat<[yeshmisi:] shë’irning ritim ahangi we tüzülüshini belgiligüci boghumlar sani we jaylishishi؛ shë’ir ölcemliri:[misal:] aruz wezni. barmaq wezin.[yeshmisi:] ④ [kesip türi:]>muzika, naxsha<[yeshmisi:] muzika eserliride uning ritim ahangini we tüzülüshni belgiligüci ritimliq birikmiler sani we jaylishishi.

wezinsiz

  • wezinsiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wezni yoq, wezini bolmighan:[misal:] wezinsiz shë’ir.

wezinlik

  • wezinlik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wezni bar, wezni bolghan:[misal:] wezinlik shë’ir.

weziyet

  • weziyet[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] mewjut bolghan yaki birer peytte peyda bolghan shert-shara’it, ehwal:[misal:] siyasiy weziyet. iqtisadiy weziyet. xelq’ara weziyet.

wessalam

  • wessalam[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] «gep tamam, bashqa gep yoq, gep shu, gep tügidi» dëgen menidiki söz:[misal:] bashqa ilajni tëpish kërek-wessalam.

weswese

  • weswese[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① ghem-endishe, teshwish؛ kishini wehimige, hayajangha salidighan oy-xiyallar:[misal:] shuning bilen shahzade ozmux mextumsulani körmey turup ishq weswesige cüshüptu.[yeshmisi:] ② kishini yoldin azduridighan gep-söz, heriket:[misal:] erni qëritidighan nerse sheytanning weswesisi.

weswesilik

  • weswesilik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] weswese qaplighan, weswese icide qalghan:[misal:] weswesilik xiyallar uni öngkürning muzdek tash tamlirigha caplap qoyghanidi.

wesiqe

  • wesiqe[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] mal-mülük sëtiwalghanliq heqqidiki höjjet؛ guwahname:[misal:] bulghar tashliq qëlin kitablar, qolyazmilar we kök matagha orap qoyulghan nurghun xet-cek, wesiqiler öz rëti boyice qoyulghanidi.

wesiqisi yoq

  • wesiqisi yoq[yeshmisi:] sözide turmaydighan, gëpining tayini yoq, tuturuqsiz, tutami yoq:[misal:] u taza wesiqisi yoq nëme iken.

wesiqisiz

  • wesiqisiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] gëpining tutami yoq, tuturuqsiz:[misal:] nëmidëgen wesiqisiz nëme u, -dëdi biri u ketkendin këyin.

wesil (wesli)

  • wesil (wesli)[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① ucrishish, qoshulush, birlishish, ërishish(yar heqqide):[misal:] yarning wesil jamalini tileydu nöbiti, rehme qilghil men ghëribqa bar imkanim sanga.[yeshmisi:] ② didar, jamal:[misal:] razi idim körüp ölsem weslingni, yashliq izim qalghan elwek makanda.[yeshmisi:] ③ [köcme menisi:] [yeshmisi:] mal-mülük, bayliq:[misal:] oghligha hesel ëlip bëriwëtip dëhqanning wesli azlap, puli tügeptu.[yeshmisi:] ④ [köcme menisi:] [yeshmisi:] qimmiti:[misal:] hösnixanning on köngliki bar, bir könglekcilik wesli yoq (maqal).

wesiy

  • wesiy[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] wayigha yetmigen yëtim balilargha ghemxorluq qilishni we ulargha miras qalghan mal-mülükke (balilar wayigha yetküce) qarap turushni öz üstige alghan kishi.

wesiyet

  • wesiyet[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① ölgücining bala-caqa yaki yëqinlirigha ëytip yaki yëzip qaldurghan tapshuruqi, nesihiti:[misal:] boway balilirigha:[misal:] - bundin këyin her qëtim cay ickende qent salmay icmenglar, bu mëning wesiyitim, -deptu. [yeshmisi:] ② [kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] ölgüci hayat waqtida yëzip yaki bashqilargha aghzaki hawale qilip qoyghan, qanunda belgilengen usullar boyice miraslirini we bashqa ishlirini bir terep qilidighan hemde ölgen waqtida kücke ige bolidighan qanuniy tapshuruq.

wesiyetlik

  • wesiyetlik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wesiyet qilinghan, wesiyiti bolghan:[misal:] wesiyetlik warisliq.

wesiyetname

  • wesiyetname[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] merhumning warisliri yaki yëqin kishilirige qaldurghan yazma wesiyiti؛ wesiyet yëzilghan qeghez, wesiyet höjjiti:[misal:] u merhum anisining wesiyetnamisini bir oqup ciqishni telep qildi.

wesiylik

  • wesiylik[söz türkümi:] isim.[kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] wesiy üstige alghan ish, mejburiyet.

wesiylik qilish

  • wesiylik qilish[kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] yash quramigha yetmigen bala we rohiy kësellerning kishilik hoquqi, mal-mülki we bashqa barliq qanunluq hoquq-menpe’itini nazaret qilish we qoghdash.

weshshemsi

  • weshshemsi[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] tünek këciliri yagh köydürüp ëytidighan qoshaq:[misal:] biz comaqning yaghqa cilanghan bëshigha ot tutashturup, mehellimizdiki ushshaq balilar bilen weshshemsi qicqirip mangduq.

weqe

  • weqe[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① tarixta yaki jem’iyette yüz bergen, bolup ötken hadise, ish:[misal:] shahzada bolghan weqeni atisigha dep bëriptu.[yeshmisi:] ② tasadipiy yüz bergen hadise, këlishmeslik:[misal:] kocida qatnash weqesi yüz bëriptu.

weqesiz

  • weqesiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] weqe sadir bolmighan, weqe yüz bermigen:[misal:] weqesiz bu hëkayini qandaq muweppeqiyetlik yazghili bolidu.

weqelik

  • weqelik[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] weqesi bar, melum weqege ige bolghan:[misal:] weqelik shë’irlar.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:]isim.[kesip türi:]>e<[yeshmisi:] edebiy eserlerde teswirlengen melum turmush böliki.

wekil

  • wekil[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① birer kollëktip yaki shexs namidin ish bëjirishke teyinlengen, yaki saylanghan, uning payda-menpe’itini qoghdap xizmet qilidighan kishi:[misal:] yüsüp teyji wanggha wekil bolup kelgenidi.[yeshmisi:] ② birer dölet yaki teshkilatning wakaliti bilen bashqa dölette turup, shu dölet yaki teshkilatning namidin wakaliten ish bëjirishke teyinlengen xadim؛ elci, konsul:[misal:] diplomatik wekil. türkiye wekili. wekil teyinlimek. [yeshmisi:] ③ [kesip türi:]>qanun ishliri<[yeshmisi:] karxana, kespiy orunlar, idare teshkilatlargha wakaliten heq telep hoquqini yürgüzüp, heq telep mejburiyitini ada qilghuci kishi.

wekillik

  • wekillik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wekil bolush؛ wakaletlik:[misal:] hëytgah jamesi islam dinigha xas wekillik xaraktërigha ige qedimiy bina.

welek

  • welek[söz türkümi:] isim. [qollinilish da’isrisi:] di’alëkt.[yeshmisi:] ① qulaq kesti. [yeshmisi:] ② haramdin bolghan bala.

welley

  • welley[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① balilar oyunining bir xili. oynighucilar ikki terep bolup, uzunluqi 60 - 70 santimëtir, di’amëtiri 3 - 4 santimëtir kelgüdek kaltek we 15 - 25 santimëtir etrapidiki barmaq tomluqidiki bir yaki ikki balicuq (welley) bilen tüz meydanda oynaydu.[yeshmisi:] ② shu oyunda cong kaltek bilen urup oynilidighan balicuq tayaq.

weli’ehd

  • weli’ehd[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[kesip türi:]>tarix<[yeshmisi:] text warisi, orun basar.

weli’ehdilik

  • weli’ehdilik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] textke warisliq, orunbasarliq:[misal:] cong oghlumni weli’ehdiliktin qaldurup, kicik oghlumni mirasxor qilay dësem, resmiyet-qa’idige toghra kelmeydu.

welidizina

  • welidizina[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] haramdin bolghan bala, nikahsiz tughulghan bala.

weliy

  • weliy[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[qollinilish da’isrisi:] yëziq tili.[yeshmisi:] ① qoghdighuci, nazaret qilghuci, mes’ul bolghuci, bashqurghuci. [yeshmisi:] ② diniy eqide boyice tengrining qudriti bilen bolidighan herqandaq weqe-hadise yaki ghayibane ishlarni aldin bilidighan ulugh shexs؛ ewliya:[misal:] terkidunya weliyler, biganiler, bexiramanliqta ötti naxshidin lezzetlinip.

weliy nëmet

  • weliy nëmet [qollinilish da’isrisi:] yëziq tili.[yeshmisi:] nëmet igisi, nëmet xojisi.

weliylik

  • weliylik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ewliyaliq, ulughluq.

weliyulla

  • weliyulla[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] allaning dosti.

wenze

  • wenze[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]xenzuce[[yeshmisi:] bir xil yëmeklik. adette bëliq, gösh qatarliqlarni qiyma qilip, dora-dermeklerni qoshup kallek haletke keltürüsh arqiliq teyyarlinidu.

wehakaza

  • wehakaza[söz türkümi:] tirkelme.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] shu qatarliq, qatarliqlar:[misal:] yene shu namuwapiq xizmet usuli, bularni yëpip turghini ziyapet, sowghat wehakazalar...

wehalenki

  • wehalenki[söz türkümi:] baghlighuci.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] tengdash, lëkin qarimuqarshi menilik jümlilerni baghlap, aldinqi jümlidiki uqumgha nisbeten këyinki jümlidiki oqumda bolidighan burulushni bildüridu.

wehshet

  • wehshet[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[qollinilish da’isrisi:] yëziq tili.[yeshmisi:] kishini wehimige, ghem-endishige salidighan yawuzluq, wehshiylik, qorqunc dehshet:[misal:] waderix, neqismet bu shunce dehshet, solghaymu cëcek acmay wisal möhlet xudaya, özüng bir küc qilghin iltipat, bu wehshet qismitidin eyle azad

wehshiy

  • wehshiy[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] insanliq qiyapitini yoqatqan, ötüp ketken zalim, qanxor:[misal:] wehshiy adem.

wehshiyane

  • wehshiyane[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce+parisce[[yeshmisi:] wehshiylerge xas, wehshiylerdek, wehshiylerce:[misal:] gomindangcilar esirge cüshüp qalghan kishilerni qolidin derexke mixlap wehshiyane halda öltürüwëtip qacqaniken.

wehshiylerce

  • wehshiylerce[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] wehshiylerge xas, wehshiylerdek, wehshiyane:[misal:] natonush kishi uninggha wehshiylerce tikilip qaridi.

wehshiyleshmek

  • wehshiyleshmek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] wehshiy haletke kelmek, wehshiy bolmaq:[misal:] düshmen shuncilik wehshiyleshtiki, ucratqanning hemmisini öltürdi.

wehshiylik

  • wehshiylik[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wehshiyane heriket, qiliq, ish:[misal:] wehshiylik küceygensëri, xelqning qoligha qoral alidighan küni shunce yëqinlishidu.

wehim

  • wehim[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] qorqunc, wehime:[misal:] wehim qilmaq.* ensiz xewerler kishiler arisida wehime tarqitip ghulghula kötüretti.

wehime

  • wehime[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] qattiq qorqush, ghem-endishe, ensizlik netijiside peyda bolghan rohiy halet:[misal:] shuning ücün pütün el-yurt xuddi basturup këliwatqan dehshetlik bir kelkünge duc këlip qalghandek qattiq wehime icide qaldi.

wehimisiz

  • wehimisiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wehmisi yoq, qorqush peyda qilmighan؛ tinc:[misal:] wehimisiz künler.

wehimilik

  • wehimilik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wehime basqan, wehime qaplighan؛ dehshetlik, qorquncluq:[misal:] kallamda her xil wehimilik pikirler höküm sürüshke bashlidi.

wehiy

  • wehiy[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] diniy cüshencide xuda teripidin jebra’il eleyhissalam arqiliq peyghemberlerge kelgen xewer, buyruq we shu qatarliqlar:[misal:] hësamidin damolla «qur’an kelimisi», «alladin kelgen wehiy» dep turup uzaq sözlidi.

wey

  • wey[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] caqirish imasini bildüridu:[misal:] wey nöwetcimu siz razwëdka bölümige uqturung, hemmeylen yighilsun, wezipe bar, hazirla yëtip barimen.

weyt

  • weyt[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] ① külke-caqcaqtiki hës-hayajanni bildüridu. [yeshmisi:] ② zangliq qilish, mazaq qilish imasini bildüridu.

weyt-weyt

  • weyt-weyt[yeshmisi:] «weyt» sözining tekrarlinishi:[misal:] ashxanida bashlanghan «weyt-weyt» külkisi pütün yolucilarning diqqitini tartti.

weyran

  • weyran[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] ① pütünley buzulghan, xarabigha aylanghan:[misal:] eger buning telipini qobul qilmisaq, pütün textimiz weyran, özimiz sersan bolup këtimiz, deptu wezirler.[yeshmisi:] ② [köcme menisi:] [yeshmisi:] xarab, ëcinishliq, azablanghan:[misal:] qarap kördiki hali bekmu weyran, pütünley qum, topa-canggha milengen.

weyran bolmaq

  • weyran bolmaq[yeshmisi:] ① buzulmaq:[misal:] buning aqiwitide yüzligen a’ililerning öyliri bir tutash weyran bolup ketti.[yeshmisi:] ② pütün mal-mülkidin ayrilmaq, solmaq:[misal:] weyran bolghan sodiger. weyran bolghan aqsöngek.[yeshmisi:] ③ meghlubiyetke ucrimaq:[misal:] uning eskerliri weyran bolup beder qacti.[yeshmisi:] ④ xorluq tartmaq, xorlanmaq:[misal:] men peqet özümning weyran bolghan qelbimnila ëlip baralaymen.

weyran bolush

  • weyran bolush[kesip türi:]>siyasiy iqtisad<[yeshmisi:] karxanilarning sunushi közde tutulidu. bundaq waqitta, karxana yaki heqdarlar sot organlirigha iltimas sunsa, sot ularning iltimasigha asasen, weyran bolghan karxanining mal-mülkini bahagha sundurup, heqdarlargha qayturup bëridu, kem qalghan tereplirini qayta toluqlap bermeydu.

weyrane

  • weyrane[til teweliki:]]parisce[[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] buzulghan, weyran bolghan, weyran:[misal:] müshük tamliri tökülüp turidighan, weyrane bir öyning aldida toxtaptu.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] perishan, rohiy cüshkün:[misal:] nezer öyge këlip, qoshniliridin bolghan ehwalni anglap dad-peryad sëlip, weyrane bolup turghaniken.[yeshmisi:] ③ [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] retsiz, cëcilangghu, qalaymiqan:[misal:] weyrane adem. ∥ u ilgiridin weyrane yüridighan birnëme.[yeshmisi:] ④ [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] weyran bolghan, buzulghan, xarabliqqa aylanghan jay:[misal:] padishah uni bille owgha aciqiptu, yolda ulargha bir weyranida sayrap turghan huwqush ucraptu.

weyranciliq

  • weyranciliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] weyran bolghan, buzulghan halet:[misal:] biz shu caghdiki weyranciliqni körüp közimizge ishenmey qalduq.

weyranlashmaq

  • weyranlashmaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] weyran bolmaq, weyran haletke kelmek.

weyranliq

  • weyranliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① weyran bolghan jay, orun:[misal:] ijadkar yëngi ewladbiz, weten ishqida perhat biz, shunga weyranliq awat, bayawan baghwaran boldi.[yeshmisi:] ② weyran bolush, buzulush:[misal:] acliq, weyranliq netijiside ularning yëqin arida halak bolushi turghan gep.

weylun

  • weylun[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] dozaxning birining nami yeni ot eng küclük köyidighan, congqur dozax.

wrac

  • wrac[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>tibbiy ilim<[yeshmisi:] mëditsina ilmidin aliy melumatqa ige bolghan kishi, doxtur:[misal:] balilar kësellikliri wraci.

wracliq

  • wracliq[söz türkümi:] isim.[kesip türi:]>tibbiy ilim<[yeshmisi:] wracqa yüklengen wezipe, xizmet:[misal:] wracliq qilmaq.

wodka

  • wodka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] rosiyede ishlengen haraq. aliy derijilik ispirtqa su qoshush arqiliq teyyarlinidu. uning ispirt terkibi %36 % 60 kice bolidu.

wodoprowod

  • wodoprowod[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>su ishliri<[yeshmisi:] sana’et we turmush ëhtiyajlirini su bilen teminlesh ücün qurulghan su turubiliri, nasos ponkitliri qatarliqlar sistëmisi.

wodorod

  • wodorod[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] hidrogën:[misal:] wodorod bombisi.

wodorod bombisi

  • wodorod bombisi[kesip türi:]>herbiy ishlar<[yeshmisi:] yadro qorallirining bir xili. hidrogënning izotopliri bolghan dëytëriy bilen tritiy matëriyal qilinidu. buningda alahide yasalghan atom bombisi partlitish qurulmisi qilinidu. atom bombisi partlighanda, hasil bolghan yuqiri hararet dëytëriy bilen tritiyni polimërlinish rë’aksiyisige kirishtürüp we gëli nuklonini hasil qilip, shiddetlik partlashni keltürüp ciqiridu. wodord bombisining küc-qudriti atom bombisiningkidin köp zor bolidu.

wospalëniye

  • wospalëniye[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>tëbabet<[yeshmisi:] «yallugh»qa qarang.

wogzal

  • wogzal[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>qatnash ishliri<[yeshmisi:] poyiz istansiliridiki cong bina؛ istansa ici:[misal:] wogzal supisi.

wolt

  • wolt[söz türkümi:] miqtar söz.[til teweliki:]]rusce>italiyance[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ëlëktr bësim birliki. 1 ampër tok qarshiliqi 1 om bolghan ötküzgüctin ötkende, ötküzgücning ikki ucidiki ëlëktr bësimi 1 wolt bolidu.

wolt-ampër

  • wolt-ampër[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] tok quwwiti birliki. uning sanliq qimmiti ëlëktr zenjiridiki bësim we tokning köpeytmisige barawer.

woltmëtir

  • woltmëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>italiyance+grëkce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ëlëktr zenjirining ikki nuqta arisidiki ëlëktr bësimini ölceydighan eswab.

wolfram

  • wolfram[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] mëtal ëlëmënt. belgisi (Wolifram) W. kül reng yaki qongur qara renglik, qattiq, biraq cürük kristal. yuqiri tëmpëraturigha cidamliq. lampucka qili we alahide qëtishma polatlarni ishleshte qollinidu.

wolframliq

  • wolframliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] terkibide yaki icide wolfram bolghan, wolframgha ige:[misal:] wolframliq lampucka.

wolqan

  • wolqan[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>gë’ologiye<[yeshmisi:] «yanar tagh»qa qarang.

wolgar

  • wolgar[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] ① ötüp ketken qopal؛ xunük:[misal:] wolgar söz.[yeshmisi:] ② tolimu addiylashturulghan, saxtilashturulghan, cakinilashturulghan, buzulghan:[misal:] wolgar matëriyalizm.

wolgarizm

  • wolgarizm[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[yeshmisi:] ① [kesip türi:]>til-yëziq<[yeshmisi:] edebiy tilda ishlitilgen qopal söz yaki ibariler.[yeshmisi:] ② [kesip türi:]>edebiyat<[yeshmisi:] edebiyatta heddidin artuq qopal, yirik söz-ibarilerni qollinish؛ eserde bekmu addiylashturuwëtish, saxtilashturup, rë’alliqni buzup, cakinilashturup ipade qilish؛ cakinilashturush.

wolwoks

  • wolwoks[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] yëshil yüsünlerning bir tipi, uruqdishi, tatliq sularda yashaydu, ösümlük tëni nurghunlighan hüjeyrilerdin tüzülidu. hüjeyriside ikki tal qamca tüki bolidu, heriket qilalaydu. jinssiz yaki jinsliq köpiyidu.

wolënka

  • wolënka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>muzika, naxsha<[yeshmisi:] bir xil duxowoy calghu. yel xaltisi, püwlesh neycisi we birnecce tal tilliq neycilerdin tüzülidu. yawropagha tarqalghan.

won

  • won[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] cawshyenning pul birliki.

woh

  • woh[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] harwigha qëtilghan atni toxtitish imasini bildüridu.

woy

  • woy[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] heyran qëlish, ejeblinish imasini bildüridu:[misal:] woy nëme qilghining bu, ademni xijil qilip.

woy-woy

  • woy-woy[yeshmisi:] «woy» sözining tekrarlinishi.

wu

  • wu[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] ghezep-nepret hës-tuyghusini bildüridu:[misal:] wu munapiq emdi sorimighini shu qaptu-de, uning.

wujud

  • wujud[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ademning pütün barliqi, jëni hem tëni, jismi, gewdisi:[misal:] uning wujudidin küc-quwwet urghup turatti.

wujudqa ciqmaq

  • wujudqa ciqmaq[yeshmisi:] emelge ashmaq:[misal:] yurtdashlar qet’iy niyetke kelse, bu ish jezmen wujudqa ciqidu.

wujudqa kelmek

  • wujudqa kelmek[yeshmisi:] peyda bolmaq؛ emelge ashmaq:[misal:] ümid-arzular rë’alliq bilen zic birleshkendila jezmen wujudqa këlidu.

wujudiyet

  • wujudiyet[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] mewjut bolup turghan barliq nerse, shey’i, mewjudiyet.

wung

  • wung[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] yiraqtin anglanghan we qulaqtin ciqqan awaz.

wungildimaq

  • wungildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wung» qilghan awazni ciqarmaq, «wung» qilmaq.

wuy

  • wuy[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] ① heyran qëlish, ejeblinish imasini bildüridu:[misal:] wuy, sunup kettighu bu * wuy putumda mëngip yürgen nëme bu[yeshmisi:] ② caqirish, eyiblesh imasini bildüridu:[misal:] wuy burnigha su kirmigen sarang, tëxi qoy baqmaqcimusen

  • wë[yeshmisi:] «w» herpining nami.

wëbër

  • wëbër[söz türkümi:] miqtar söz.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] magnit ëqimining emeliy birliki, eger magnit induksiye kücinishliki 1 tësla (2mëtir / wëbër1) bolup, magnit küc siziqlirining yönilishidiki tekshilikke tik bolsa, herbir kwadrat mëtirdiki magnit ëqimi 1 wëbër bolidu. yeni: 1 wëbër01= maksiwël.

wëcirka

  • wëcirka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] toy-tökünlerde bolidighan qiz-yigitlerning kecki olturushi:[misal:] - sen perizatning öyidiki wëcirkini eslep kör, — dëdi u kamilgha.

wëda

  • wëda[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]sanis[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] braxma dini we hindi dinining eng qedimiy muqeddes kitabliri. texminen miladiyidin ilgiriki 2000-yildin 1000-yilghice ariliqta kitab bolup shekillengen.

wëda’izm

  • wëda’izm[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]sansikirtce+rusce[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] hindistanning qedimki dinliridin biri. texminen miladiyidin burunqi 2000-yili qedimki hindistanning gherbiy shimalida köcmen carwiciliq bilen hayat kecürgen ariyanlarning ëtiqadidin özgirip kelgen köp xudaliq din.

wërtushka

  • wërtushka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>su ishliri<[yeshmisi:] su ëqimining tëzlikini ölceshte ishlitilidighan eswab. türliri köp bolup, adette cashka shekillik we aylanma shekillik wërtushka dëgen türliri köp ishlitilidu.

wërtikal

  • wërtikal[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>matëmatika<[yeshmisi:] töwendin yuqirigha yaki yuqiridin töwenge tik yönelgen؛ tik:[misal:] wërtikal siziq. wërtikal rawajlanghan bulutlar.

wëktor

  • wëktor[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] cong-kicikliki hem yönilishi bolghan fizikiliq miqdar. mesilen, tëzlik, heriket miqdari, küc qatarliq.

wëktorluq

  • wëktorluq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wëktorgha ige, wëktorni öz icige alghan:[misal:] wëktorluq meydan.

wëktormëtir

  • wëktormëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] wëktorni ölceshte ishlitilidighan eswab.

wëksël

  • wëksël[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>nëmisce[[kesip türi:]>maliye<[yeshmisi:] melum shekilge ige qerz höjjiti, yeni qerzdarning qerzni belgilengen muddette tölesh toghrisida bergen höjjiti, uninggha sommisi ëniq yëzilidu.

wëgitatiw

  • wëgitatiw[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] haywan we ösümlüklerning ozuqlinishi, ösüshi we köpiyishi ücün xizmet qilidighan:[misal:] wëgëtatiw nërwa. wëgëtatiw ezalar.

wëlisipit

  • wëlisipit[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[yeshmisi:] ikki caqliq bir xil qatnash qorali. adem üstige minip ikki puti bilen tepkini tëpish arqiliq heydeydu.

wëlisipitci

  • wëlisipitci[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ① wëlisipit bilen musabiqilashquci. [yeshmisi:] ② wëlisipit rëmont qilghuci kishi.

wëlisipitlik

  • wëlisipitlik[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wëlisipiti bar, wëlisipitqa ige:[misal:] wëlisipitlik adem. * u hazir wëlisipitlik bolup qaldi.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wëlisipit mingen:[misal:] tar yolda men bir wëlisipitlik ayalning këliwatqanliqini körüp qaldim.[yeshmisi:] ③ [söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] wëlisipit mingen halda:[misal:] u bu yerge wëlisipitlik keldi.

wëna

  • wëna[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>anatomiye<[yeshmisi:] qan suyuqluqini yürekke qayturup këlidighan tomur. uning icidiki qan terkibide karbon ( (Ⅳ)) oksid köprek bolup, renggi toq qizil këlidu.

wënaporta

  • wënaporta[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>anatomiye<[yeshmisi:] ashqazan, ücey, tal, uyquluq, [yeshmisi:] öt xaltisi qatarliqlardiki wënalarning qoshulushidin tüzülgen congraq wëna. u yene jigerge kirgendin këyin nurghunlighan kicik wënalargha ayrilip këtidu.

wënturimëtir

  • wënturimëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]inglizce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] him turuba icidiki aqar jisimlarning ëqish miqdarini ölceydighan eswab. u tar turuba we bësim perqini ölceydighan qurulmilardin terkib tapidu.

wëntil

  • wëntil[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>nëmisce[[kesip türi:]>mashinisazliq<[yeshmisi:] kamër we shuninggha oxshash nersilerge yel bërish yaki mashinilarda hawa yürüp turush ücün ishlitilidighan turupka.

wëngr

  • wëngr[söz türkümi:] isim.[kesip türi:]>iriqshunasliq<[yeshmisi:] wëngr milliti, wëngr xelqi, ular wëngriyining asasiy ahalisini teshkil qilghan bolup, uningdin bashqa yene ruminiye, sabiq yugoslawiye hem cëxoslowakiyidimu yashaydu.

wëngrce

  • wëngrce[yeshmisi:] ① [söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wëngrlarning tili, edebiyati we medeniyige a’it؛ wëngr xelqige xas bolghan:[misal:] wëngrce kiyim. wëngrce ussul.[yeshmisi:] ② [söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wëngr tili yaki yëziqi:[misal:] wëngrcini ögenmek.[yeshmisi:] ③ [söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] wëngr tilini ishlitip, wëngr tilida:[misal:] ular wëngrce sözliship ketti.

wënëra

  • wënëra[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>astronomiye<[yeshmisi:] quyash sistëmisidiki quyashqa yëqin ikkinci planëta. quyashni omumiy aylinish dewri 7.244 kün. öz oqida aylinish dewri 243 kün bolup, sherqtin gherbke qarap tetür aylinidu. wënëra cong planëtilar arisidiki quyashqa eng yëqin turghan bir planëta. uyghur, qazaq tillirida uni colpan yultuzmu deydu. etigende sherqtin eng yoruq bolup körünidu. namazshamda gherbte yoruq yultuz bolup körünidu.

wibrator

  • wibrator[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ëlëktrodinamik usuldin paydilinip mëxanikiliq tewrinish hasil qilidighan qurulma. tëzlinishi melum bolghan mëxanikiliq tewrinish hasil qilalaydu. u adette aksëlëromëtirni toghrilashqa ishlitilidu. wibrator yene ëlëktro’akostikiliq eswablarning tewrinishke berdashliq bërish iqtidarini ölcesh we ëlëktronluq üskünilerning da’imliq tewrinish tejribilirini ishlesh jehetlerdimu ishlitilidu.

wibrograf

  • wibrograf[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] awaz ciqarghuci jisimning tewrinish ehwalini körsitip bëridighan eswab.

wibromëtir

  • wibromëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latincegrëk>fiz[[yeshmisi:] jisimning tewrinish paramëtirlirini ölceshte ishlitilidighan eswab.

wit

  • wit[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] bir xil yënik, incike awaz.

witafun

  • witafun[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] mikrofon arqiliq awaz singdüridighan mom perdilik plastinka.

witamin

  • witamin[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] haywan we ademlerning ozuqlinishi, ösüshi ücün ëhtiyajliq, miqdari az, organik ximiyiwi birikme. u organizmning madda almashturushi, ösüp yëtilishi we saghlamliqigha nisbeten intayin muhim ehmiyetke ige. witamin kem bolushidin organizmning fizi’ologiyilik qabiliyitining tosqunluqqa ucrishi bilen bezi kësellermu këlip ciqidu. witamin adette yëmekliklerdin qobul qilinidu. ëhtiyajliq miqdaridin ëship ketse, bedende saqlanmastin tashqirigha ciqirip tashlinidu.

witaminsiz

  • witaminsiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] terkibide witamin yoq yaki kem bolghan:[misal:] witaminsiz ozuqluq.

witwalaq

  • witwalaq[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] bödüne sayrighanda ciqidighan awaz:[misal:] bödünemning makani yoq, nege barsa witwalaq (maqal).

wit-wit

  • wit-wit[yeshmisi:] ① «wit» sözining tekrarlinishi. [yeshmisi:] ② ushshaq sözni tola qilidighan gheywetxor:[misal:] bu ish bolup etisila kocini wit-wit xotunlarning sözi bir aldi.

witërit

  • witërit[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>ëng[[kesip türi:]>gë’ologiye<[yeshmisi:] bir xil minëral. ximiyilik terkibi B9CO3. yantu yaqliq kristal sistëmisida, kristalliri saxta alte yaqliq qosh piramida sheklide, quramsaqliri zic kallek, danliq, sharsiman bolidu. rengsiz yaki sel kül reng, sel sëriq renglik, eynek parqiraqliqida, cürük, tuz kislatasida ëriydu. köp köpük hasil qilidu. issiq ëritmilik kan tomurlirida we yimirilish postida ucraydu.

witir

  • witir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] «witir namizi»gha qarang.

witir namizi

  • witir namizi[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] namaz xuptendin këyin oqulidighan üc reketlik namaz.

witildatmaq

  • witildatmaq[yeshmisi:] «witildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

witildashmaq

  • witildashmaq[yeshmisi:] «witildimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

witildaq

  • witildaq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] tola witildaydighan, ushshaq sözni köp qilidighan:[misal:] witildaq xotun.

witildaqliq

  • witildaqliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] tola sözlesh aditi.

witildimaq

  • witildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] orunsiz gep qilmaq, ushshaq sözlimek:[misal:] apisining witildishidin bizar bolghan qiz na’ilaj köngli tartmighan yigitke maqul boldi.

wijdan

  • wijdan[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] kishining öz herikiti, qilmishi, yürüsh-turushi heqqide jem’iyet we xelq aldidiki mes’uliyet tuyghusi؛ insap, diyanet:[misal:] wijdan bilen ish qilmaq. wijdan bilen yashimaq.

wijdan azabi

  • wijdan azabi[yeshmisi:] rohiy jehettiki azablinish, rohiy bësim.

wijdani bar

  • wijdani bar[yeshmisi:] heq-adaletni qollaydighan, naheqcilikke qarshi turidighan, wijdanliq:[misal:] wijdani bar adem.

wijdani kötürmeslik

  • wijdani kötürmeslik[yeshmisi:] wijdani yol qoymasliq:[misal:] xushamet qilishni wijdanim kötürmeydu.

wijdani qaynimaq

  • wijdani qaynimaq[yeshmisi:] heq-adalet hëssiyati qozghalmaq:[misal:] bëshimizdin til-haqaret, tayaq-toqmaq ketmise buninggha wijdaninglar qaynimamdu.

wijdanini satmaq

  • wijdanini satmaq[yeshmisi:] heq-adalet yolida özining insaniy hëssiyatini yoqatmaq:[misal:] raziye, uning pul we dölitini özige qaritiwëlish ücün, ar-nomusini, wijdanini satidu.

wijdani yoq

  • wijdani yoq[yeshmisi:] heq-adaletni qollimaydighan, wijdansiz:[misal:] sen uni bilmeydikensen, u wijdani yoq birnëme.

wijdanen

  • wijdanen[söz türkümi:] rewish.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] wijdan bilen, sap dilliq bilen:[misal:] nurek baxshi gunahsiz ölüp ketken söygünining qebrisi aldida wijdanen bergen qesimige bina’en, ömürwayet uninggha qariliq tutup, öylinish oyida bolmidi.

wijdansiz

  • wijdansiz[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wijdani yoq, wijdan bilen ish qilmaydighan:[misal:] wijdansiz adem.

wijdansizliq

  • wijdansizliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wijdani yoqluq, ish-pa’aliyette heqqaniyetni yaqlimasliq, namerdlik:[misal:] lëkin men bundaq wijdansizliq ücün törelmigen oxshaymen.

wijdanliq

  • wijdanliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wijdani bar, wijdan bilen ish qilidighan:[misal:] wijdanliq adem.

wijdaniy

  • wijdaniy[söz türkümi:] süpet.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] wijdangha baghliq bolghan؛ wijdangha, insabqa a’it:[misal:] bu özini heqiqiy insan dep atighan herbir kishining qilishqa tëgishlik wijdaniy burci.

wijik

  • wijik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] jughi kicik, boyi dëgendek ösmigen hem oruq:[misal:] wijik adem.

wijikleshtürmek

  • wijikleshtürmek[yeshmisi:] «wijikleshmek» pë’ilining mejburiy derijisi:[misal:] muniridin xoja öpke kësili bilen aghrighandin bëri, bu ghajighuc nijis kësel uni dëyerlik oruqlitip xëlila wijikleshtürüwetkenidi.

wijikleshmek

  • wijikleshmek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] wijik haletke kelmek, wijik bolmaq, wijiklimek:[misal:] u kësel derdide kündin-künge wijikliship ketti.

wijiklik

  • wijiklik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] oruq hem pakarliq, jughi kiciklik.

wijiklimek

  • wijiklimek[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wijikleshmek»ke qarang:[misal:] uning burunqi qametlik teqi-turqidin eser qalmidi, barghance wijiklep, jismaniy küc-quwwitidin omumen mehrum bolup qaldi.

wic

  • wic[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] qushqac, qarlighac qatarliq qushlar sayrighanda ciqqan awaz.

wic-wic

  • wic-wic[yeshmisi:] «wic» sözining tekrarlinishi.

wicir

  • wicir[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] qushqac qatarliq qushlar sayrighanda ciqidighan awaz.

wicirlatmaq

  • wicirlatmaq[yeshmisi:] «wicirlimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wicirlashmaq

  • wicirlashmaq[yeshmisi:] «wicirlimaq» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] yol boyidiki qëri sögetke qonuwalghan qushqaclar shaxtin-shaxqa sekriship üzmey wicirlishatti.

wicirlimaq

  • wicirlimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wicir-wicir» qilghan awazni ciqarmaq, «wicir-wicir» qilip sayrimaq:[misal:] derex shaxliridiki qushqaclar xuddi bir ish üstide gep talishiwatqan balilardek bes-beste wicirlaydu.

wicir-wicir

  • wicir-wicir[yeshmisi:] «wicir» sözining tekrarlinishi.

wida

  • wida[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ayrilish, judalishish.

widalashmaq

  • widalashmaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] ① menggülük ayrilmaq, ölmek:[misal:] bu resimni merhum ayali setbergige körsetküsi këletti, epsuski u ulardin widalashqanidi.[yeshmisi:] ② ölüm aldida xoshlashmaq:[misal:] dargha yëqin kelgende bu oghul: «anam bilen widalishiwalsam, deydighan gëpimni dewalsam» dep padishahdin tileptu.[yeshmisi:] ③ mëyitni yuyushtin burun ölgücining bala-caqa, uruq-tughqanliri mëyitning yënigha kirip raziliq bildürmek, xoshlashmaq, uzatmaq.

widaliq

  • widaliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] ayrilish, xeyrlishish:[misal:] kamër ishiki aldida qehrimanlar mutellipke axirqi widaliq sözlirini qildi.

widis

  • widis[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] üzüm a’ilisidiki yopurmaq tashlaydighan pëlek gholluq ösümlük. shaxliri incike, uzun hem qirliq këlidu. yopurmiqi keng, tuxum sheklide bolup, üctin beshkice congqur yërilidu. gül rëti konussiman, shirnilik mëwisi qëniq binepshe rengde bolidu. ghol talaliliridin arghamca eshkili bolidu.

wirtoshka

  • wirtoshka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>su ishliri<[yeshmisi:] ëqin suning ëqish sür’iti bilen kinitik ënërgiyisi otturisidiki munasiwet arqiliq, suning ëqish sür’itini ölceydighan eswab.

wirus

  • wirus[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] ① kësel mikrobidin kicik we ëlëktronluq mikroskop arqiliqla körgili bolidighan bir xil kësel qozghatquci tence. mikrob süzgüctinmu ötüp këteleydu. cëcek, qizil, mënge yallughi, kala wabasi qatarliq kësellerni oxshash bolmighan wiruslar keltürüp ciqiridu. [yeshmisi:] ② [kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] normal ishlewatqan kompyutër programmilirini özgertiwëteleydighan we buzuwëteleydighan alahide bir xil yumshaq matëriyal programmilirining obrazlashturup atilishi.

wirusluq

  • wirusluq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wirusi bar, wirusi bolghan:[misal:] wirusluq jiger yallughi.

wirus’ologiye

  • wirus’ologiye[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince+grëkce[[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] wiruslarning morfologiyilik tüzülüshi, köpiyishi, irsiyet özgirishi qatarliq bi’ologiyilik alahidilikini hemde wirusluq këselliklerning këlip ciqishi we tereqqiyat qanuniyitini tetqiq qilidighan pen.

wiza

  • wiza[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>tashqi ishlar<[yeshmisi:] ① bir döletning asasiy bashqurghuci orginining öz döliti yaki bashqa dölet puqralirining qolidiki pasport yaki bashqa sayahet guwahnamilirigha, öz dölitige kirip-ciqishigha qoshulup qoyghan qoli yaki basqan tamghisi.[yeshmisi:] ② shu xil resmiyettin ötken pasport yaki guwahname.

wizwot

  • wizwot[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[kona[kesip türi:]>herbiy ishlar<[yeshmisi:] «peyⅢ»ke qarang.

wizh

  • wizh[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] ötüp ketken oq we soghuq shamal qatarliqlardin ciqidighan awaz.

wizhzhide

  • wizhzhide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wizh» qilip, «wizh» qilghan» halda:[misal:] qulaq tüwidin wizhzhide oq ötüp ketti.

wizh-wizh

  • wizh-wizh[yeshmisi:] «wizh» sözining tekrarlinishi:[misal:] jandin ötidighan wizh-wizh soghuq ademni üshshük heridek caqatti.

wizhildatmaq

  • wizhildatmaq[yeshmisi:] «wizhildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wizhildashmaq

  • wizhildashmaq[yeshmisi:] «wizhildimaq» pë’ilining ömlük derijisi:[misal:] u tolghinip, siljip algha basmaqta idi, etraplirigha oqlar wizhildiship cüshüp turatti.

wizhildimaq

  • wizhildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wizh-wizh» qilghan awazni ciqarmaq, «wizh-wizh» qilmaq:[misal:] u hazir wizhildap ucuwatqan oqlar, partilawatqan bombilargha pisentmu qilmaydu.

wisal

  • wisal[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] ① ucrishish, körüshüsh, ërishish؛ wesil (söygen yari heqqide):[misal:] gahida cüshide cüshep dilberni, ötküzgen uyqusiz talay këcini. haman bir wisalning shërin xiyali, köydürgen tomuzdek uning icini.[yeshmisi:] ② jamal, ciray, hösn:[misal:] - elwette, u wisalimgha ashiq bolghay, dëdi wisal tap

ing witildishidin bizar bolghan qiz na’ilaj köngmaq:

  • ing witildishidin bizar bolghan qiz na’ilaj köngmaq:[misal:] melike hösnebanu bilen munire wisal tëpip, muradliri hasil boldi.

wisaligha yetmek

  • wisaligha yetmek[yeshmisi:] ishq-muhebbitige ërishmek, muhebbitige muyesser bolmaq؛ didar körüshmek:[misal:] u axiri sol qol wezirni jimiqturuwëtip, bu ayalning wisaligha yëtish koyigha cüshüptu.

wiskoza

  • wiskoza[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] ① sün’iy yipek qilish ücün sëllulozidin teyyarlanghan qoyuq yëpishqaq madda.[yeshmisi:] ② yuqiriqi maddidin teyyarlanghan sün’iy yipek.[yeshmisi:] ③ shu xil yipektin toqulghan rext.

wiskozimëtir

  • wiskozimëtir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] aqar jisimlarning yëpishqaqliqin ölceydighan eswab.

wisman

  • wisman[söz türkümi:] isim.[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] gërmaniye bi’ologi, yeni «yëngi darwin telimati» ning asascisi. u ciwinlerning iwolyotsiyisi, su bürgisining köpiyish pa’aliyetliri, cashqan quyruqini kësiwëtishning irsiyetke körsitidighan tesiri qatarliq jehetlerde sistëmiliq tetqiqatlarni ëlip barghan.

wismanizm

  • wismanizm[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>bi’ologiye<[yeshmisi:] wisman otturigha qoyghan irsiyet we yëtilish toghrisidiki telimat. adette u teshebbus qilghan nesil maddisining üzlüksizliki, köpiyish hüjeyriliri bilen ten hüjeyrisining parcilinishi hem ularning irsiy tarqilish jehettiki öz’ara munasiwiti we ërishilgen xususiyetning irsiyet qalmasliqi qatarliq oqumlar közde tutulidu.

wismut

  • wismut[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>nëmisce[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] mëtal ëlëmënt. ximiyiwi belgisi (Bismuthum) B1. qattiq hem cürük. qëtishmisining ërish derijisi nahayiti töwen bolup, uningdin bixeterlik simi we par qazinining bixeterlik qapqiqini yasashqa bolidu.

wish

  • wish[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] qushqac, qarlighac qatarliq qushlar ucqanda yaki yilan mangghanda ciqidighan awaz.

wishshide

  • wishshide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wish» qilip, «wish» qilghan halda.

wishka

  • wishka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] munar shekildiki cong, ëgiz qurulma؛ jahaz:[misal:] parashut wishkisi. nëfit wishkisi.

wishnu

  • wishnu[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]sansikirtce[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] hindi dinidiki bir ilahning nami. hindi dinida wishnu dunyani qoghdighuci ilah dep qarilidu.

wish-wish

  • wish-wish[yeshmisi:] «wish» sözining tekrarlinishi.

wishildatmaq

  • wishildatmaq[yeshmisi:] «wishildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wishildimaq

  • wishildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wish» qilghan awazni ciqarmaq, «wish» qilmaq:[misal:] qarlighaclar wishildap pes ucmaqta idi.

wiq

  • wiq[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] ciwiq qatarliq incike nersiler bilen yumshaq nersilerni urghanda ciqidighan awaz.

wiqildatmaq

  • wiqildatmaq[yeshmisi:] «wiqildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wiqildashmaq

  • wiqildashmaq[yeshmisi:] «wiqildimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

wiqildimaq

  • wiqildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wiq» qilghan awazni ciqarmaq, «wiq» qilmaq.

wikstrëmiye

  • wikstrëmiye[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] «wikstrëmiye catqili»gha qarang.

wikstrëmiye catqili

  • wikstrëmiye catqili[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] mazriyon a’ilisidiki yopurmaq tashlaydighan catqal. yopurmiqi uzun hem ëllipssiman tömüne sheklide bolup, udul ösidu. güli sëriq we bashaqsiman gül rëtide, ückilik mëwisi qara rengde. qowzaq talaliridin qeghez ishligili bolidu.

wiklyucatël

  • wiklyucatël[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>fizika<[yeshmisi:] ëlëktr tokini üzüsh we ulash ücün ornitilidighan eswab.

wing

  • wing[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] ciwin ucqanda yaki ëtilghan oq hawani yërip mangghanda ciqidighan awaz:[misal:] wing qilip ucmaq.

wingngide

  • wingngide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wing» qilip, «wing» qilghan halda:[misal:] oq qulaq tüwimdin wingngide ötüp ketti.

wing-wing

  • wing-wing[yeshmisi:] «wing» sözining tekrarlinishi:[misal:] wing-wing qilghan oq awazliri yëqinla yerdin anglinatti.

wingildatmaq

  • wingildatmaq[yeshmisi:] «wingildimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wingildashmaq

  • wingildashmaq[yeshmisi:] «wingildimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

wingildimaq

  • wingildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wing» qilghan awazni ciqarmaq, «wing» qilmaq:[misal:] almasning quliqining tüwidin birnecce tal oq wingildap ötüp ketti.

wil

  • wil[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] yüzning birdinla qizirish, otning yalqunjash, suning asta, sus qaynash haliti qatarliqlarni bildüridu.

wilayet

  • wilayet[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]erebce[[yeshmisi:] memlikitimizning ölke, aptonom rayonliridiki birnecce nahiye, sheherlerni öz icige alghan memuriy tërritoriye:[misal:] qeshqer wilayiti. aqsu wilayiti. üc wilayet inqilabi.

wilayetlik

  • wilayetlik[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wilayetke tewe bolghan, wilayet ilkidiki, wilayet qarmiqidiki:[misal:] wilayetlik ma’arip idarisi. wilayetlik sot mehkimisi.

wilka

  • wilka[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] tamaq yëyishke ishlitidighan ara shekillik kicik buyum.

willide

  • willide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wil» qilip, «wil» qilghan halda:[misal:] reyhan «sadiq» dëgen isimni anglap, qorunghandek willide qizardi,

wil-wil

  • wil-wil[yeshmisi:] «wil» sözining tekrarlinishi:[misal:] uzun ketken köz yetmes sayliq xuddi tütünsiz yalqun icide köyüwatqandek wil-wil yalildap turatti.

wiliq

  • wiliq[söz türkümi:] teqlid söz.[yeshmisi:] kicik balilarning we qizlarning yëqimliq külüsh haliti.

wiliqqide

  • wiliqqide[söz türkümi:] rewish.[yeshmisi:] «wiliq» qilip, «wiliq» qilghan halda:[misal:] u wiliqqide küldi, men uning külkisini tunji qëtim körüshüm idi.

wiliqlimaq

  • wiliqlimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wiliq-wiliq» qilmaq:[misal:] bala wiliqlap külüwetti.

wiliq-wiliq

  • wiliq-wiliq[yeshmisi:] «wiliq» sözining tekrarlinishi:[misal:] qizning cirayliri pürüshüp wiliq-wiliq küldi.

wilildimaq

  • wilildimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] «wil-wil» qilmaq:[misal:] xijil bolghinimdin yüzlirim otta köygendek wilildidi.

winaya

  • winaya[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]sanis[[kesip türi:]>din<[yeshmisi:] budda nomlirining ücinci qismi. rahiblar ri’aye qilishqa tëgishlik emrimerup, qa’ide-yosunlarni mezmun qilidu.

winta

  • winta[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] ① [kesip türi:]>mashinisazliq<[yeshmisi:] burma, rëzba:[misal:] winta ciqarmaq.[yeshmisi:] ② aylanma rëzbiliq cingitish dëtali:[misal:] winta bilen cingitmaq.

wintisi bosh

  • wintisi bosh[yeshmisi:] «wintisi kem»ge qarang.

wintisi kem

  • wintisi kem[yeshmisi:] eqli-hoshi jayida emes, kallisi taza ishlimeydighan؛ dötrek:[misal:] uning azraq wintisi kem nëme, uning sözlirini köngüllirige almisila, dëdi u könglümni yasap.

wintilatmaq

  • wintilatmaq[yeshmisi:] «wintilimaq» pë’ilining mejburiy derijisi.

wintilashmaq

  • wintilashmaq[yeshmisi:] «wintilimaq» pë’ilining ömlük derijisi.

wintilanmaq

  • wintilanmaq[yeshmisi:] «wintilimaq» pë’ilining mejhul derijisi.

wintiliq

  • wintiliq[söz türkümi:] süpet.[yeshmisi:] wintisi bar, wintigha ige؛ winta ciqirilghan:[misal:] wintiliq mikromëtir.

wintilimaq

  • wintilimaq[söz türkümi:] pë’il.[yeshmisi:] winta bilen cingitmaq, winta bëkitmek.

wino

  • wino[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] asasen üzümdin teyyarlinidighan ispirtliq icimlik, haraq, mey, sharab:[misal:] wino icmek. qizil wino.

winociliq

  • winociliq[söz türkümi:] isim.[yeshmisi:] wino yasash ishi:[misal:] dunyada winociliqmu aldi bilen mushu rayonda barliqqa kelgen.

winil

  • winil[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] ëtilën molëkulisining bir dane hidrogën atomini az yoqitishi arqiliq këlip ciqqan dep qarilidighan radikal guruppisi.

winilon

  • winilon[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>ximiye<[yeshmisi:] atsëtilën, ëtilën, atsëtat kislatasi we pormaldigitni xam eshya qilip sintëz qilinghan tala. xususiyiti paxta talasigha oxshiship këtidu, kücinishcanliqi yuqiri, sürkilishke cidamliqraq, yënik. u sintëtik talalar icide su sümürüshcanliqi küclükrek, talalarning biri hësablinidu. yazliq kiyimlerni tikishke bab këlidu. adette uningdin arghamca, bëliq tori qatarliqlar ëshilidu.

wi’olët

  • wi’olët[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>latince[[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] «wi’olët güli»ge qarang.

wi’olët güli

  • wi’olët güli[kesip türi:]>botanika<[yeshmisi:] ① krëst güllükler a’ilisidiki ikki yilliq yaki köp yilliq, saman gholluq ösümlük. menzire ösümlüki qilinidu. [yeshmisi:] ② shu xil ösümlükning güli.

wiwiska

  • wiwiska[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[yeshmisi:] hökümet orunliri we kollëktip orunlarning namini yëzip ishik we derwaza bëshigha ësip qoyidighan jahaz.

wiyey

  • wiyey[söz türkümi:] imliq söz.[yeshmisi:] bu sözni köpince xotun-qizlar qollinilidighan bolup: 1) iza tartish, ongaysizlinish imalirini bildüridu:[misal:] wiyey, siz bir boytaq, men bir tul ayal, qandaq mëhman bolimen emise[yeshmisi:] 2) narazi bolush iimasini bildüridu:[misal:] wiyey, östengge dep baghdin necce harwa shax kësip kettighu...[yeshmisi:] 3) cöcüsh, qorqush imalirini bildüridu: -[misal:] wiyey, kim bu dëdi raziye ushtumtut peyda bolghan kölenggüni körüp.