a
e
b
p
t
j
c
x
d
10 r
11 z
12 zh
13 s
14 sh
15 gh
16 f
17 q
18 k
19 g
20 ng
21 l
22 m
23 n
24 h
25 o
26 u
27 ö
28 ü
29 w
30 ë
31 i
32 y

12 zh 🔗

zh

zhargon

zhandarma

zhanir

zhurnal

zhurnalist

ئىزاھى

zh

  • zh[yeshmisi:] hazirqi zaman uyghur ëlipbesidiki on ikkinci herp. ret tertipi jehettin on ikkinci orunda turidighan herp. hazir zaman uyghur tilidiki mene perqlendürüsh roligha ige bolmighan herp bolghanliqi ücün musteqil fonëma emes.

  • «zh» heripining yalghuz shekli we bash axiridin ulinidighan shekli «zh» ayighidin ulinidighan shekli «zh», atilishi yaki nami «zhë» dur.

  • «zh» üzük tawush bolup, tawush ciqirish orni jehettin til aldi-qattiq tanglay tawushi, tawush ciqirish usuli jehettin siyrlangghu tawush, tawush perdisining titiresh-titirimesliki jehettin jarangliq üzük tawushtur.

  • «zh» tawushning fonëtikiliq alahidiliki

  • 1. uyghur tilidiki «zh» tawushi «y» tawushning wariyanti bolup, bezi shiwilerde «i, u, ü» tawushlirining aldigha kelgen «y» tawush «zh» teleppuz qilinsimu, lëkin söz meniside özgirish bolmaydu. mesilen:

  • yil − zhil, yilan − zhilan

  • yulun − zhulun

  • 2. axiri «j» tawush bilen ayaghlashqan bir qisim sözler yekke halitide turghanda, hemde axirigha üzük tawush bilen bashlinidighan qoshumcilar ulanghandimu, nutuqta «zh» gha nöwetleshtürülüp teleppuz qilinidu, emma imlada eks ettürülmeydu. mesilen:

  • imlasi teleppuzi

  • baj-bajgir, bajxana bazh-bazhgir, bazhxana

  • kaj-kajiliq, kajraq kazh-kazhliq, kazhraq

  • 3. köp boghumluq sözlerning otturisidiki boghumi «j» tawushi bilen axirlashqan bolsa hemde shuningdin këyinki boghumning bëshi «j», «r» din bashqa tawushlar bilen bashlanghan bolsa «j» tawush yenila «zh» teleppuz qilinidu. mesilen:

  • imla teleppuzi

  • wijdan wizhdan

  • üjme üzhme

  • hijran hijran

  • munejjim munejjim

zhargon

  • zhargon[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]fransozce[[yeshmisi:] belgilik bir ijtima’iy guruppa kishilirila cüshinidighan, bashqilar ance cüshinip ketmeydighan til.

zhandarma

  • zhandarma[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce[[yeshmisi:] «saqci»gha qarang:[misal:] «altuncilar» ni nazaret qilip këtiwatqan qoralliq zhandarmilar közlirini alaytip uninggha yëqinlashti.

zhanir

  • zhanir[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce[[kesip türi:]>edebiyat<[yeshmisi:] bedi’iy eserlerning suzhit we uslub jehetlerde özige xas xususiyetke ige bolghan her bir türi.

zhurnal

  • zhurnal[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce>fransozce[[yeshmisi:] ① kitabce yaki mejmu’e sheklide belgilik waqitta ciqirilidighan hemde pen we mexsus sahe boyice xewer, ijadiyet, tetqiqat we bashqa ilmiy emgek netijilirini ëlan qilidighan, tarqitidighan qerellik neshr buyumi:[misal:] edebiy zhurnal. «til we terjime» zhurnili.[yeshmisi:] ② [kesip türi:]>ma’ar<[yeshmisi:] kündilik ish, weqe hadise we shu qatarliqlar xatirlinidighan depter, xatire:[misal:] sinip zhurnili.[yeshmisi:] ③ [kesip türi:]>kino<[yeshmisi:] her qaysi seplerdiki ehwallar, pen-tetqiqat we ishlepciqirish, qurulush netijiliri[yeshmisi:] qatarliqlarni heqiqiy yosunda körsitidighan, xewer qilidighan filim.

zhurnalist

  • zhurnalist[söz türkümi:] isim.[til teweliki:]]rusce[[kesip türi:]>metbu’atciliq<[yeshmisi:] gëzit-zhurnallargha her xil tëmida maqaliler yëzip, turidighan we uni ciqirishqa qatnishidighan kishi, edib:[misal:] enwer nasiri talantliq sha’ir hem zhurnalist idi.